The Revealed Sermon — Page 15
THE REVEALED SERMON ثُمَّ يَمْكُتُ هَذَا الْعَبْدُ فِي الْأَرْضِ إِلَى مُدَّةٍ شَاءَ بعد زال ایں بندہ بر زمین توقف می کند تا مدتے کہ خدا تعالیٰ جو اُس کے رب کے پھر یہ بندہ زمین پر ایک مدت تک رَبُّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ، لِيُمِيرَ الْخَلْقَ بِنُورِ الْهِدَايَةِ. تاکہ مخلوق را بنور هدایت منور گرداند خواسته است ارادہ میں ہے توقف کرتا ہے تاکہ مخلوق کو نور ہدایت کے ساتھ منور کرے و اور وَإِذَا أَنَارَ النَّاسَ بِنُورِ رَبِّهِ أَوْ بَلَغَ الْأَمْرَ بِقَدْرِ الْكِفَايَةِ، چون مردم را بنور پروردگار خود منور کرد یا امر را بقدر کفایت تبلیغ فرمود جب خلقت کو اپنے رب کے نور کے ساتھ روشن کر چکا یا امر تبلیغ کو بقدر کفایت پورا کر دیا فَحِينَئِذٍ يَتِمُّ اسْمُهُ وَيَدْعُوهُ رَبُّهُ وَيُرْفَعُ رُوحُهُ پس دریں وقت نام او تمام می شود و می خواند او را خدائ او و رُوح او سوئے پس اُس وقت اس کا نام پورا ہو جاتا ہے اور اُسکا رب اس کو بلاتا ہے اور اس کی رُوح اُس کے إِلَى نُقْطَتِهِ النَّفْسِيَّةِ. وَهَذَا هُوَ مَعْنَى الرَّفْعِ نقطه او که نفسی است برداشته میشود و ہمیں است معنی رفع نقطہ نفسی کی طرف اُٹھائی جاتی ہے اور یہی رفع کے معنے ہیں اُن کے نزدیک کو Such a man stays in the world for as long as it is ordained by his Lord- the Lord of Honour-to enlighten humanity with the light of guidance. After he has illumined the people with the light of his Lord, or has taken the matter of delivering the message to its due level, [the purpose of] his title is fully consummated and his Lord calls upon him and his soul is raised to its spiritual station. This is the meaning of rafaʻ [raising] 15