The Revealed Sermon

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 4 of 96

The Revealed Sermon — Page 4

4 KHUTBAH ILHAMIYYAH - خطبة العاميه سُمِّيَ الضَّحَايَا قُرْبَانًا، بِمَا وَرَدَ أَنَّهَا تَزِيدُ قُرْبًا وَلُقْيَانًا، ایں ذبیحه با را قربانی نام نهاده اند چرا که در احادیث وارد شده که آنها موجب قربت و ملاقات اوسبحانه هستند اور اسی وجہ سے ان ذبح ہونیوالے جانوروں کا نام قربانی رکھا گیا کیونکہ حدیثوں میں آیا ہے کہ یہ قربانیاں خدا تعالیٰ کے قرب اور ملاقات كُلَّ مَنْ قَرَّبَ إِخْلَاصًا وَتَعَبُّدًا وَإِيمَانًا وَإِنَّهَا مِنْ أَعْظَم کسے را که قربانی بگذارد از روئے اخلاص و خدا پرستی و ایمان داری ۔ وایں قربانی با از بزرگتر کا موجب ہیں اس شخص کے لئے کہ جو قربانی کو اخلاص اور خدا پرستی اور ایمان داری سے ادا کرتا ہے اور یہ قربانیاں شریعت کی نُسُكِ الشَّرِيعَةِ، وَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ بِالنَّسِيكَةِ. وَالنُّسُكُ عبادات شریعت هستند و از بہر ہمیں وجہ نام اینها نسیکه داشته اند و نشک در زبان عربی بزرگتر عبادتوں میں سے ہیں اور اسی لئے قربانی کا نام عربی میں نسیکہ ہے اور نسک کا لفظ عربی زبان میں الطَّاعَةُ وَالْعِبَادَةُ فِي اللِّسَانِ الْعَرَبِيَّةِ، وَكَذَلِكَ جَاءَ بمعنی فرمانبرداری و بندگی آمده فرمانبرداری اور بندگی کے معنوں میں آتا ہے ہم چنیں ایں لفظ نسک اور ایسا ہی یہ لفظ یعنی تشک لَفْظُ النُّسُكِ بِمَعْنَى ذَبْحِ النَّبِيحَةِ. فَهَذَا الْإِشْتِرَاكُ بمعنی ذبح کر دن جانورا نے کہ ذبح کردنی هستند نیز هم در لغت مذکور مستعمل شده پس این اشتراک ان جانوروں کے ذبح کرنے بھی زبان مذکور میں استعمال پاتا ہے جن کا ذبح کرنا مشروع ہے۔ پس اشتراک کہ جو پر کام that these slaughtered animals have been given the name qurbān [means of drawing nearness to Allah] because it is mentioned in the ahādith that they are a means of acquiring qurb [nearness] and communion with God Almighty for all those who offer these sacrifices with sincerity, devotion, and faithfulness. These sacrifices are among the most exalted acts of worship in the Shariah. Hence, the sacrificial animal is called nasikah. In the Arabic language, the word nusuk denotes submission and worship. Similarly, the word nusuk is also used in the aforementioned language to refer to the sacrifice of those animals whose slaughter has been enjoined by the Shariah. So this commonality of meanings