The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 239
PT. 28 AL-MUMTAHINAH CH. 60 اِنْ تَثْقَفُوْكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاء If they get the upper hand of. 3 وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَالْسِنَتَهُمُ enemies, and will stretch forth بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ you, they will be your active their hands and their tongues towards you with evil intent; and they ardently desire that you should disbelievers. 4211 become لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ } Neither your ties of kindred. 4 يَوْمَ الْقِيمَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللهُ of بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ nor your children will avail aught on the Day Resurrection. He will decide between you. And Allah sees all that you do. 4212 a3:11:31:34. Prophet's intended march on Mecca. The Prophet, informed by revelation about it sent 'Alī, Zubair and Miqdād, in search of the bearer of the letter. him and got possession of him (Lane). Commentary: The verse indicates how bitter the They overtook the messenger she was a woman- on the way to Mecca and the letter was brought back to Medina. Hātib's offence was extremely grave. He had sought to divulge an important State secret. He deserved exemplary punishment. Incidentally, the episode of the letter 4212. Commentary: fixes the date of revelation of the Sūrah. feelings of disbelievers are towards Muslims. They would use all means, their hands and tongues, etc. and would spare no effort to harm Muslims, and the greatest desire of their hearts is to see them revert to disbelief. 4211. Important Words: (get the upper hand of you) is derived from and means, he perceived it or attained it by deed or by knowledge; he reached him; he found him; he overtook him; he gained mastery over him; be overcame 3135 The verse constitutes a severe warning to those Muslims who, in defiance of the above clear Divine commandment, maintain friendly relations with their relatives, if the latter are at war with them or entertain hostile feelings towards Islam. The commandment makes no exception even of the nearest blood relations.