The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 141
PT. 27 AL-QAMAR two waters met for a purpose that was decreed. 4016 14. And "We carried him upon that which was made of planks and nails. 4017 CH. 54 عَلَى امْرٍ قَدْ قيرة وَحَمَلْتَهُ عَلَى ذَاتِ الْوَاجِ وَرُسُرِ تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كَفِرَ It floated on under Our. 15 وَلَقَدْ تَرَكْنَهَا أَيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ eyes'; a reward for him who had been rejected. 16. And We left it as a Sign for the succeeding generations; but is there anyone who would take heed?4018 17. How terrible then was My punishment and My warning! فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِه وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ And indeed We have made. 18 مُدَّكِرٍ the Quran easy to understand and to remember. But is there anyone who would take heed?4019 "26:120; 29:16. 11:42-43. 29:16. 19:98; 44:59. 4016. Commentary: The rainwater pouring down in torrents from the skies and also gushing forth from under the ground, caused a huge flood which engulfed the entire land and thus the Divine decree was fulfilled, destroying the people of Noah. 4017. Important Words: دسر دسر (nails) is the plural of which is derived from which means, he drove a nail with force; he nailed anything; he fastened or repaired a ship with a nail, or with a cord of fibres of palm-tree. They say 5 i. e. he thrust, drove, pierced or stabbed him vehemently with a spear, he or it 3037 pushed, drove, propelled him or it. w means, a cord of fibres of the palm tree with which the planks of a ship are bound together; a nail of a ship (Lane & Aqrab). 4018. Important Words: تذكر، ذكر (who would take heed) is act. part. from 5 (iddakara) which is synonymous with (tadhakkara) and (idhdhakara) meaning, he remembered or became reminded of; he took heed, reflected or was mindful. Se means, one who would take heed, reflect and be mindful (Lane & Aqrab). 4019. Commentary: All those basic ideals, principles