The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5)

Page 90 of 718

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 90

CH. 51 ADH-DHĀRIYĀT 9. Truly you are discordant in what you say. 3896 10. He alone is turned away from the truth who is decreed to be turned away. 3 3897 11. Cursed be the liars, 3898 12. Who are heedless of truth in the depth of ignorance. 3899 the world by the Quran at a time when it was believed that the heavens were solid in their formation. Does not this fact alone constitute an argument in support of the Quran being the revealed Word of God? 3896. Commentary: The verse means to say that the great astronomical truth revealed in the preceding verse leads to the inference that the Quran is God's own revealed Word and that there exists a unity of purpose and harmony in Divine work, and yet the materialistic philosophers coin far-fetched theories, groping and floundering in ill-founded surmises and conjectures, not believing in God's Word and His Prophet. 3897. Commentary: The expression means, he on account of whose evil and wilful conduct the Divine Decree that he should be turned away from truth comes into operation. Or it means, he who himself would turn away. 3898. Important Words: (liars) is the plural of (kharrās) which is the intensive form of which is act. part. from PT. 26 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ) يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أَفِكَ قُتِلَ الْخَرُّصُوْنَ الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ ) which means, he lied, he said what was means, he خرص النخل. untrue computed by conjecture the quantity of the fruit upon the palm-trees. , (takharraṣa) means, he forged a a خراص means, a liar and خارص. lie great liar (Lane & Aqrab). 3899. Important Words: الرجل غمر (depth of ignorance) is derived from (ghamara). They say old] ŋi i. e. the water rose above him and submerged him. means, he fainted or swooned. (ghamora) means, the man was ignorant or inexperienced in the affair. means, depth or flood of ignorance; error; obstinacy and perplexity; overwhelming heedlessness or ignorance; a state of obstinate perseverance in a vain and false thing; water that rises above the stature of a man (Lane & Aqrab). ساهی heedless) is the plural of) ساهون (or) and is derived from w. They say as low as low i. e. he was or became unmindful, forgetful, neglectful or heedless of it or inadvertent to it, his mind adverting to another thing or affair or case. According to some these two expressions slightly differ in their significations; as meaning, 2986