The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 867
PT. 24 AL-MU'MIN CH. 40 جَاءَنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا اُرِيْكُمْ إِلَّا will help us and protect us from مَا أَرى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ :comes upon us?" Pharaoh said الرّشادِ the punishment of Allah if it 'I only point out to you that which I see myself, and I guide you only to the path of rectitude. '3517 وَقَالَ الَّذِى أمَن يُقَوْمِ إِنِّي أَخَافُ :And he who believed said. 31 “O my people, I fear for you the like of the day of destruction of the parties, 3518 عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ ) مِثْلَ دَابِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَ ثَمُودَ The like of the case of the. 32 وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ. Thamid and those after them ظُلمًا لِلْعِبَادِ people of Noah, and 'Ad and And Allah intends no injustice to His servants. 3519 "9:70; 14:10; 50:13-15. the time. means, the favours and punishments of God (Aqrab). See also 1:4 and 14:6. حزب parties is the plural of احزاب 3517. Commentary: The "believing man "warns the people of Pharaoh that their wealth and sovereignty should not delude them into a false sense of security and complacency because if they opposed Moses, Divine punishment would seize them. The verse also shows that power, prestige and wealth constitute the greatest obstacles in the way of truth being accepted by disbelievers. 3518. Important Words: (day) of which the plural is means, time absolutely; day from sunrise to sunset; present time; now, etc. (1:4). means, the contests and fights of the Arabs. means, a person who is well acquainted with the conditions and circumstances of 2781 which means, a party or company of men and here signifies the parties who opposed the Prophets of God in their respective times. "The day of the parties" signifies the day when they met their doom. 3519. Important Words: ✓ ✓ (case) is the noun-infinitive دأب في العمل :da'ba) They say) دأب from i. e. he laboured and strove hard and exerted and wearied himself in the work; he remained constant in it. (da'bun) means, working hard and constantly; habit, custom or manner; case, affair or condition (Aqrab). See also 3:12.