The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 745
PT. 23 YĀ SIN CH. 36 يُحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّنْ رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُوْنَ 31. Alas for My servants! "there comes not a Messenger to them but they mock at him. 3232 اَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ Have they not seen how. 32 الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمُ لَا يَرْجِعُونَ many generations We have destroyed before them, and that they never return to them?3233 together, will will certainly be brought before Us. 3234 وَاِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعُ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ And all of them, gathered. 33 وَايَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَهَا R. 3. 34. dAnd the dead earth is also a Sign for them: We quicken it a15:12; 43:8. 17:18; 19:99; 20:129; 50:37. 21:96; 23:100. d16:12, 66; 23:20. falling of shells, incendiary and atomic bombs, which come down with a crashing sound. The fire caused by the bombs destroys everything on which they fall and reduces it to rubble, and all life for miles around becomes extinct. Elsewhere the Quran describes this punishment in the words "We shall make all that is thereon a barren soil" (18:9). 3232. Commentary: The words of this verse are full of pathos. The Almighty Himself seems, as it were, to be full of grief over the rejection and mocking of His Prophets by men. While the Prophets grieved and pined for their peoples, the latter requited their grief with contempt and mockery. While the verse means that every Prophet of God was rejected, mocked and jeered at by his people, it has a special reference to the Promised Messiah, signifying that in his time all Prophets will be rejected i. e. the very idea of Divine revelation will be doubted and denied. 3233. Commentary: may انهم اليهم لا يرجعون The expression mean; (a) those who are destroyed do not come back to those who mock the Prophets; (b) the past generations were destroyed because they did not turn to their Prophets, i. e. did not listen to them. 3234. Commentary: The reference in this verse seems to be to Divine punishment which will be universal in its character. The last Great War seemed to be such a punishment as it had embraced almost the whole of humanity. Who knows what greater punishments are yet in store for humanity? Man has consigned God to oblivion, and therefore shall be made to realize his duty towards his Creator. 2659