The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4)

Page 743 of 999

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 743

PT. 23 YA SİN CH. 36 اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ Follow those who ask of. 22 مُهْتَدُونَ you no reward, and who are rightly guided. 23. 'And what reason have I Who has created me, and unto Whom you will be brought 7 وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ that I should not worship Him تُرْجَعُونَ back?3227 وَاتَّخِذُ مِنْ دُونِةٍ أَلِهَةً إِنْ يُرِدُنِ Shall I take others beside. 24 الرَّحْمَنُ بِضُرَّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ any شَيْئًا وَلَا يُنْقِدُونِ ابي إِذًا لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ اِنّى أَمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ Him as gods? "If the Gracious God should intend me harm, their intercession will avail me naught, nor can they rescue me. 3228 25. 'In that case I should indeed be in manifest error. 26. 'I believe in your Lord; so listen to me. '3229 "22:13-14; 39:39. All the above references seem to point to the Promised Messiah as being the (the Great Man) mentioned in the verse under comment. It is the Promised Messiah who, for the first time, revealed to the world the Quranic truth that Founders of all the great religions of the world were Divine Messengers, as the words, "he said, 'O my people, follow the Messengers"", point out. 3227. Commentary: The implied reference in this and the preceding verse seems to be to the special pledge which the Promised Messiah used to take from every new Ahmadi in the words: میں دین کو دنیا پر مقدم کروں گا i. e. I will give precedence to Faith over the things of the world. 3228. Commentary: The verse shows that people will worship various gods in the time of the Promised Messiah-Mammon, power, false material political philosophies and impracticable eco- nomic theories, etc. 2657 3229. Commentary: This verse shows that the Promised Messiah will found no new religion. He will only invite people to their Lord, i. e. to the religion of the people (Muslims) to whom he will primarily address his Message, i. e. he will invite people to Islam.