The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 527
PT. 20 AL-QAŞAŞ CH. 28 قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ He said, “That is settled. 29 between me and thee. قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللهُ عَلَى مَا Whichever of the two terms I نَقُولُ وَكِيلٌ fulfil, there shall be no injustice to me; and Allah watches over what we say. ' R. 4. when Moses fulfilled the term, and was & فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِةٍ had ج 30. And أنَسَ مِنْ جَانِبِ الصُّورِ نَارًا قَالَ travelling with his family, he perceived a fire in the direction لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي أَنَسْتُ نَارًا لَّعَلَّى of the Mount. He said to his اتِيْكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ family, Wait, I perceive a fire haply I may bring you some useful information therefrom, or a burning brand from the fire that you may warm yourselves. '2895 "20:11; 27:8. for eight or ten years. Whatever remuneration Moses might have received from Shu'aib had nothing to do with the marriage proposal. لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ them direct from God. The expression means, 'It would be an additional favour from you. ' 2895. Important Words: (burning brand) is derived from ie he stood. جذا على الشيء They say. جذا firmly upon a thing. means, a firewood not flaming; a piece of fire; brand or firebrand; a thick piece of. i. e فلان جذوة شر a live coal. They say The flight of Moses from Egypt and his stay in Midian for ten years bears a striking resemblance to the residence of the Holy Prophet for ten years in Medina after his Hijrah from Mecca. Moses must have, in a large measure, benefited himself spiritually by his God-fearing and righteous father-in-law's company just as his upbringing in the house of Pharaoh had equipped him with temporal knowledge. But the noble Prophet of Seclusion and solitude are very Islam was indebted to no human essential for meditation and being for the great treasures of communion with the Divine Being. spiritual and temporal knowledge Moses sought separation from his possessed by him. He had received family, in fact from all worldly 2441 such a one is a kindler or a piece of mischief (Lane & Aqrab). Commentary: