The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4)

Page 312 of 999

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 312

PT. 18 CH. 23 AL-MU'MINÜN were 67. Verily, "My Signs recited unto you, but you used قَدْ كَانَتْ ايْتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ to turn back on your heels, مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَمِرًا تَهْجُرُونَ Big with pride, telling. 68 stories about it (the Quran) by night, talking nonsense. '2555 69. Have they not, pondered over the Divine Word, or has that come unto them which came not to their fathers of old?2556 أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ اَمْ جَاءَهُمْ مَّا then لَمْ يَأْتِ أَبَاءَ هُمُ الْأَوَّلِينَ "22:73; 39:46. 83:14. . i. e هجر او هجر في كلامه They say. هجر and lament after Divine punishment from he talked nonsense; he talked foolishly or deliriously. See also 4:35. nonsense or deliriously in his sickness or sleep. The Quranic words has actually overtaken them but then it is too late because punishment comes upon a people only after they means, he talked have seen heavenly signs and after the falsity of their position has been convincingly brought home to them mean, holding discourse by by sound and solid arguments and night, talking nonsense or foolishly they continue to persist in rejecting (Lane & Aqrab). the truth and persecuting their Prophet. Commentary: 2555. Important Words: (telling stories by night) is derived from ,which means سمر الخمر. did not sleep he held a conversation or discourse by night; he waked; continued awake; means, he drank wine by night. means, he held a conversation or discourse with him by night. means, a man holding or one who holds a conversation or discourse by night; a person waking or continuing to be awake or one who means I left تركتهم سامراً. did not sleep them while they were holding a conversation by night (Lane & Aqrab). (talking nonsense) is derived The expression may signify that disbelievers regard the revelation of the Quran to be too big and important an affair to be entrusted to a weak human being. In the latter it may mean that when disbelievers hear the Quran being recited they turn away from it in pride and arrogance. The latter meaning which is preferable is given in the text. 2226 case 2556. Important Words: ✓ (or) possesses a variety of meanings, some of which are the following: It is a conjunction connected with