The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 125
PT. 16 ṬĀHĀ appointed time appear too long to you, or did you desire that wrath should descend upon you from your Lord, that you broke your promise to me?' 2300 CH. 20 ارَدْتُمْ أَنْ يُحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَّوْعِدِي قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا They said, “We have not. 88 وَلكِنَّا حُمِّلْنَا اَوْزَارًا مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفَنَهَا فَكَذَلِكَ الْقَى السَّامِرِئُ broken our promise to thee of our own accord; but we were laden with loads of people's ornaments and we threw them away, and likewise did the Sāmiri cast. '2301 "a calf a mere body producing عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خَوَارٌ Then he produced for them. 89 فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هُذَا الْهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى ,a lowing sound. And they said فَنَسِيَة 'This is your god, and the god of Moses. ' So he gave up the religion of Moses. 2302 2:52, 93; 4:154; 7:149. with the taking of Samaria by the Assyrians in 722 B. C. (Lane & Jew. Enc. ). 2300. Commentary: the (my promise) means, promise which you made to me, or the promise which God made to you through me. 2301. Important Words: (thy promise) means, the promise which we made to thee. Commentary: Whereas the Quran in this verse says that the Egyptians gave the Israelites jewels of gold and silver of their own accord, the Bible accuses them of having despoiled Egyptians of their ornaments (Exod. 12:36). But, as generally is the case, in this respect also the Bible has contradicted itself. At another place (Exod. 12:35) it says that the Egyptians themselves gave the ornaments to the Israelites and insisted that they should leave Egypt forthwith. Reason and common sense support the Quranic and the latter statement of the Bible. 2302. Important Words: (lowing sound) is infinitive- i. e. the خار البقر They say. خار noun from COW made a lowing sound, it bellowed. (khawira) means, it became weak and enfeebled; it broke. the signifies the loud crying (i. e. the 2039