The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4)

Page 124 of 999

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 124

ṬĀHĀ (^) CH. 20 84. And what has made thee hasten away from thy people, o Moses?' PT. 16 وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَمُوسى قَالَ هُمُ أولَاء عَلَى أَثَرِى وَعَجِلْتُ He said, “They are closely. 85 following in my footsteps and I have hastened to Thee, my Lord, that thou mightest be pleased. '2298 إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضُى قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ God said, “We have tried. 86 وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ thy people in thy absence, and the Sāmirī has led them astray. '2299 فَرَجَعَ مُوسَى إِلى قَوْمِهِ غَضْبَانَ So Moses returned to his. 87 people indignant and sorrowful. اسِفًا قَالَ يُقَوْمِ أَلَمْ يَعِدُكُمْ رَبُّكُمْ He said, “O my people, did not وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ امْ a your Lord promise you gracious promise? Did, then, the "7:149. b7:151. guidance and he stuck to guidance (Aqrab, Baqā& Mufradāt). 2298. Important Words: ,means أثرت الحديث. (footsteps) اثر recited or narrated the story or tradition. means, he honoured him. means, a remain or relic of a thing; a trace; sign or mark; a footstep, vestige or track; a footprint, impression or mark made by the foot of a man upon the ground. They say sei. e. he or it bears the mark, stamp, character or trace of such a thing (Lane & Aqrab). 2299. Important Words: Hence is one who makes things fast with nails, i. e. one belonging to the profession of blacksmiths, carpenters, etc. Thus means, a people who carry on the profession of blacksmiths, carpenters etc. i. e. artisans. Sāmirī, the mischief-maker, seems to belong to this class. So w may be a descriptive or attributive name. Or it may be a relative noun from (the Samaritans), a people said to be one of the tribes of the Children of Israel; or a sect of the Jews, differing from them in many of their institutions. Properly speaking they were inhabitants of Samaria. The name is now restricted to a small tribe of people living in Nablus and calling themselves "Bene Yisrael". Their history as a distinct community began سمر Samiri is derived from) السامري They say i. e. he nailed it, i. e. he made it fast, firm or strong with a nail or nails, a nail being called Low 2038