The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 101
CH. 20 وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي كَيْ نُسَيْحَكَ كَثِيرًا ونَذْكُرَكَ كَثِيرًا إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا قَالَ قَدْ أُوتِيْتَ سُؤْلَكَ يَمُوسى وَلَقَدْ مَنَنَا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى ) ṬĀHĀ PT. 16 33. And make him share my task; 34. That we may glorify Thee much; 35. And remember Thee much; 36. Thou possessest full knowledge of us. ' 37. God said, “Granted is thy prayer, O Moses, 2261 38. And We did indeed confer a favour upon thee at another time also; 39. When We revealed to thy mother what was an important revelation, saying. 2262 آنِ اقْذِ فِيْهِ فِي التَّابُوْتِ فَاقْذِفِيْهِ فِي الْيَمِّ Put him in the ark, and. 40 place it into the river, then the فَلْيُلْقِهِ الْيَةُ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذُهُ عَدُوٌّ لِي river will cast it on to the bank and one who is an enemy to وَعَدُو لَّهُ وَالْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةَ مِنِّي Me and also an enemy to him وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي وقف لاتزم will take him up. ' And I wrapped thee with love from Me; and "26:16. 28:8-9. 28:9. i. e. means, a thing asked for; a prayer; a شدد أزره assistance or help. They say. (petition (Aqrab & Lane اشدد به أزرى. he strengthened his back ما ,(an important revelation) ما يوحى In means, (a) strengthen Thou by him my back; (b) strengthen Thou by him my weakness, and (c) through him add Thou to my strength (Lane & Aqrab). 2261. Important Words: 2262. Important Words: being turns the verb following it into an infinitive and imparts to it an intensiveness of meaning. Thus the means, an important ما يوحى expression | سأل prayer) is derived from) سؤل which means, he asked for; he revelation or what it was necessary to begged, he prayed or petitioned. JE be revealed at that time. 2015