The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 681
CH. 18 وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خبرا BIELEJÉ PT. 15 AL-KAHF 69. And how canst thou be patient about things knowledge of which comprehendest not?' 2108 the thou 70. He said, 'Thou wilt find me, if God please, patient and I شَاءَ اللهُ صَابِرًا قَالَ سَتَجِدُنِي وَلَا أَعْصِ لَكَ أَمْرًا shall not disobey any command of thine. '2109 قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْتَلْنِي عَنْ شَيْءٍ He said, “Well, if thou. 71 FRIENTEREDOJE حَلَى أحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْران me no questions about anything wouldst follow me, then "ask till I myself speak to thee concerning it. '2110 & "11:47; 17:37. his Companions most faithfully observed the admonition contained in 20:115. 2108. Commentary: The verse purports to say that it was not quite easy for Jews to accept the Holy Prophet. Islam had introduced new ideals and new teachings and the Jews had their own prejudices and preconceived ideas. They regarded themselves as God's own chosen people and the sole repositories of divine knowledge. So it was difficult for them to shed their prejudices all at once. This is why the Arabs who had no past experience of Divine revelation and possessed no settled beliefs and principles readily accepted the Holy Prophet while the Jews waited and hesitated. Their rejection of Jesus was also due to the Journey of Moses was a vision because being an independent Prophet he could not pledge himself to obey a person, however spiritually eminent, in matters of Shari'ah. He was the divinely appointed Leader and Guide for his people and therefore could not afford to seek guidance from any other source except the Divine. The verse also implies the hint that it would be binding on Moses' followers of the Holy Prophet's time to accept him. It is to this fact, perhaps, that the saying of the Prophet, "If Moses and Jesus had been alive, they could not help being among my followers" (Kathir, vol. 11, p. 246), refers. 2110. Commentary: By implication the verse establishes the Holy Prophet's spiritual superiority over Moses. Whereas Moses, in spite of his repeated pledge that he would ask no more questions, This verse also shows that the persisted in doing so, the Holy same cause. 2109. Commentary: 1889