The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 269
PT. 13 YUSUF CH. 12 حَتَّى إِذَا اسْتَيْسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ Till, when the Messengers ,111 despaired of the disbelievers thought that they had been told قد كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُعِي مَنْ (and they (the disbelievers قَدْ نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ ,a lie, Our help came to them الْمُجْرِمِينَ then was saved he whom We pleased. And Our chastisement cannot be averted from the sinful people. 1610 "2:215. the office of prophethood being outside the sphere of women. All other spiritual favours and blessings, however, are as open to women as to men. The verse also warns disbelievers that their present pomp and power should not deceive them into thinking that they will indefinitely continue to enjoy these things. The time was fast approaching when their power and glory would depart and the people would see the truth and accept Islam. Their days would end in adversity and degradation, unlike those of the believers, whose condition would continue to improve, though sincere believers always enjoy perfect peace of mind even in adversity. 1610. Important Words: (they had been told a lie) is the passive plural from (kadhaba) which means, he lied; or he uttered a falsehood; or he said what was untrue whether intentionally or unintentionally; he found his hopes to be false or vain. means, he gave him a false account of the thing and said what was untrue. They say Gi. e. he imagined the thing contrary to its real state. An Arab would say i. e. thine eye showed thee that which had no reality i. e. thou wast deceived in the vision. They say amei. e. his soul made him desire things and conceive hopes that did not come to pass. J (kudhiba) means, the man was told a lie or a falsehood or an untruth (Lane & Aqrab). Commentary: under comment speaks of both the Like the preceding verse, the verse Prophets and their opponents. The first sentence speaks of the Prophets enemies. The verse purports to say of God, and the second of their that the enemies of Prophets so continue to increase in wickedness and opposition to them that a stage is reached when the Prophets begin to think that those who were destined to believe had already believed and they despair of the rest. Their opponents, on the other hand, owing to the delay in the coming of Divine punishment, begin to feel secure in the thought that they will never be visited with any punishment and that the 1477