The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3)

Page 233 of 729

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 233

PT. 12 YUSUF CH. 12 يُصَاحِبَي السِّجْنِ اَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِى O my two companions of. 42 the prison, as for one of you, he رَبَّهُ خَمْرًا وَاَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأكُلُ will pour out wine, for his lord الطَّيْرُ مِنْ رَّأْسِهِ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ will be crucified so that the تَسْتَفْتِين وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجِ مِنْهُمَا اذْكُرْنِي to drink; and as for the other, he birds will eat from off his head. The matter about which you inquired has been decreed. '1545 43. And of the two, he said to him whom he thought to be the me to thy lord. ' But Satan caused him to forget mentioning it to his lord, so he remained in prison for some years. R. 6. 1546 & فَانْسَهُ الشَّيْطَنُ ذِكْرَرَبِّهِ one who would escape: Mention عِنْدَ رَبِّكَ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّى أَرى سَبْعَ بَقَاتِ And the King said, I see in. 44 a dream seven fat kine which سَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعَ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلَتِ seven lean ones eat up, and seven بضع some is derived from) بضع 1545. Commentary: 1546. Important Words: (bad'a). They say i. e. he cut it; or he cut it into pieces. means, a part or portion of the night; a time thereof. The word denotes a variety of numbers but is generally understood بضع رجال. to mean from three to nine means, from three to nine men. The It may be asked why did Joseph, of whom the interpretation of the dreams was sought, say to the two prisoners that the affair about which they had inquired had already been decreed or settled. This was because the interpretation of dreams has much to do with their fulfilment. So long as a dream is not told to others, it may remain in abeyance. But when it is announced and communicated to others and its interpretation is sought, it is very generally fulfilled. This is why the Holy Prophet is reported to When this prisoner busied himself have said that an evil dream should with the satanic occupation of not be communicated to others preparing wine for and offering it to (Bukhārī, ch. on Ar-Ru'ya min Allah). | his master, the purifying influence of 1441 expression means, and he remained in the prison from three to nine years (Lane & Aqrab). Commentary: