The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 709 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 709

PT. 10 AT-TAUBAH CH. 9 قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلَا بِالْيَوْمِ Fight those from among the. 29 الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِيْنُوْنَ دِيْنَ الْحَقِّ مِنَ People of the Book, who believe not in Allah, nor in the Last Day, nor hold as unlawful what Allah and His Messenger nor follow the true religion, الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ حَتَّى يُعطوا ,have declared to be unlawful الْجِزْيَةَ عَنْ يَّدٍ وَهُمْ خِرُونَ until they pay the tax with their own hand and acknowledge their subjection. 1189 uncleanness that is meant (Mufradāt). "2:191. (will) is a particle denoting amplification because it changes the aorist from the strait time which is the present to the ample time which is the future and is used with respect to that which has not yet happened; it is a word used to denote promising or threatening. According to some, it is synonymous with but according to others it has a larger meaning than that letter and is distinct from it by its sometimes having J prefixed to it. You say be meaning, And thy Lord will give thee, and thou wilt be well pleased (Lane). Commentary: س The word (unclean), as shown under Important Words, either means "one who is spiritually unclean", or "one having an incurable disease. " Idolaters are, thus, described here as: (1) being spiritually unclean or (2) having become so inured to idolatry that it is almost impossible for them to rid themselves of it. But since Mecca was the birthplace of Islam and a monument of Abraham's great faith 1149 in the One God, it was necessary that the place should be kept spiritually pure; hence the prohibition to idolaters to approach the Sacred Mosque. The coming of pilgrims to Mecca was a source of great income for Meccans and the prohibition might have given rise to fear in the hearts of some Muslims that their income would thereby be considerably lessened. They are, therefore, told here not to fear poverty, for God would make abundant provision for them out of His bounty. 1189. Important Words: جزی tax is derived from) جزية meaning, he or it paid or gave satisfaction. They say, bɔbago i. e. I paid such a one his right or due. 5 means, he repaid, requited, or recompensed him for such a thing. means, the tax that is taken from the free non-Muslim subjects of a Muslim State in lieu of the protection it ensures them (Lane & Aqrab). ✓ (hand) also means favour. See 5:65. (acknowledge their subjection) صاغرون