The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 409 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 409

PT. 7 AL-AN'ĀM CH. 6 من قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً قُلِ اللهُ Say, “What thing is most. 20 شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَى “Étbóją weighty as a witness. ' Say, "Allah is a Witness between me and you. And this Quran has it I may warn you and whomsoever it reaches. What! هذَا الْقُرْآنُ لِانْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ been revealed to me so that with ابِنَّكُمُ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَى قُل لَّا اَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلهُ do you really bear witness that there are other gods beside وَاحِدٌ وَ إِنَّنِي بَرِئَ مِمَّا تُشْرِكُونَ Allah? Say, I bear not witness thereto. ' Say, ‘He is the One God, and certainly I am far removed from that which you associate with Him. "767 Commentary: a4:167; 13:44; 29:53. The attribute (Supreme) does not imply any injustice on the part of God. All things being His servants, He does not subdue anything which does not belong to Him and is not His creation. This refutes those, who allege that matter and soul are co- existent with God and are not His creation. If they were not the creation of God, He had no right to subdue or rule over them. Hence, those who allege that matter and soul are not the creation of God, attribute to Him an act of injustice; for in that case we would have to assume that God has subdued such things as are not His creation. 767. Commentary: God Himself answers the question which He has put in the beginning of the verse; for the disbelievers did not 849 know how to answer. They could not think that God also could bear witness. The answer has been given by God in order to instruct and teach believers. Now the question is, how does God bear witness? This verse and the next two mention three ways by which God bears witness to the truth of the Holy Prophet. The first is by means of the Quran. This Quran has been revealed to me, the verse calls upon the Holy Prophet to say, so that with it I may warn you and whomsoever it reaches. These words signify that whosoever opposes the Quran and obstructs it will be visited by Divine punishment. This punishment will constitute God's testimony to the truth of the Holy Prophet. The second and the third ways by which God bears witness are mentioned in the verses that follow.