The Mirror of the Excellences of Islam — Page 6
رب يسر ولا تعشر وتتم بالخير O my Lord, make it easy and not difficult and bring it to completion in a goodly manner. الله In the name of Allah, the Gracious, the Merciful رب يسر ولا تعشر وتتم بالخير O my Lord, make it easy and not difficult and bring it to completion in a goodly manner. نَحْمَدُهُ وَنُصَلِّن عَلَى رَسُولِهِ الكَرِيمِ نَحْمَدُهُ وَنُصَلِّي عَلَى رَسُولِهِ الكَرِيمِ We praise Him and invoke blessings upon His Noble Messenger. O the Ever-Living! O the Self- Subsisting and All-Sustaining! In Thy mercy I seek relief. We praise Him and invoke blessings upon His Noble Messenger. بروئے تو کہ رہائی درین گرفتاری است محبت تو دوائے ہزار بیماری است Love for You is a panacea for a thousand ailments. By Your face! To be captivated by You is indeed freedom. که آمدن به پناهت کمال بهشیاری است پناہ روئے تو جستن نه طور مستان است To seek refuge in You is not the way of the mad; For, to find refuge in You is consummate wisdom. که خفه داشتن عشق تو ز غداری است متاع مہر رخ تو نہان نخواهم داشت I shall not conceal the wealth of the love of Your countenance; For, keeping Your love secret is also an act of infidelity. که جان بسیار سپردن حقیقت یاری است بر آن سرم که سر و جان فدائے تو بلنم I am ready to shed my honour and life for You; For, true friendship lies in surrendering one's life to the Beloved. [Translated from Arabic Section] All praise belongs to Allah, who illumined the eyes of the believers with the lamps of faith and helped the minds of men of knowledge ascertain the deep verities of Divine knowledge. He revealed to them such subtle- ties, secrets, and sciences as none is granted save those who are the recipients of waḥy [revelation] from the Raḥmān [Gracious Lord]. He made them the luminaries of the earth and conclusive