Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 733 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 733

لجا لبس signifies collected together like locusts (plural of لِبْدَةٌ which signifies a locust(. مَالٌ لِبَدٌ : Much wealth collected wealth. أَهْلَكْتُ مَالاً لَبَدًا : I have destroyed much wealth )90:7(. لَبِسَ الثَّوْبَ [لُبْسُ لَبِسَ ]aor. يَلْبَسُ inf. noun : He put on or wore the garment. يَلْبَسُوْنَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّنْ سُنْدُسٍ : Will wear green garments of fine silk )18:32( لَبِسَ الثَّوْبَ : He had the enjoyment of a woman or wife (meaning of her converse and services. لَبِسْتُ فُلانًا : I chose such a one specially as a companion لَبَسَ عَلَيْهِ الْاَمْرَ : He rendered the affair confused or dubious to him, or he concealed لَبَنٌ لک لَجَّ لَجَا the affair from him. وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَّا يَلْبِسُوْنَ : And thus We would have made confused to them what they are confusing themselves )6:10( وَلَمْ يَلْبِسُوْا إِيْمَانَهُمْ بِظُلْمٍ : And they have not mixed up their belief with injustice )6:83( أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا : Or He confounded you by (splitting you) into different sects (6:66). لَبْسٌ : Dubiousness; confusedness or confusion; lack of clearness )5:16( and لَبُوْسٌ : Dress; apparel; the covering of anything. جَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًا : We have made the night as a covering, a man's wife and a woman's husband )78:11( لِبَاسَ الْجُوْعِ وَالْخَوْفِ : The utmost degree of hunger and fear. لَبُوْسٌ : A coat or coats of mail (16:113;21:81). Milk )16:67( )الْبَانُ plural( ]aor. يَلَجُ and يَلِجُّ inf. noun لَجَّ فِي أَمْرٍ لَجٌ : He persisted obstinately in a matter even when it became manifest that it was wrong; he persevered in opposition, in contention, litigation or لک wrongdoing. بَلْ لَّجُوْا فِي عُتُةٍ وَ نُفُوْرٍ : They obstinately persist in rebellion and aversion )67:22( لُجَّةٌ : The main body of water; a great expanse of water or the depth of the sea of which the bottom cannot be reached; fathomless sea. فُلانٌ لُجَّةٌ وَاسِعَةٌ : Such a one is a wide fathomless sea. حَسِبَتْهُ لُجَّةً : She thought it to be a great expanse of water )27:45( بَحْرٍ لُجِّيِّ : A vast and deep fathomless sea (24:41). ]aor. يَلْجَاً inf. noun لَجَأَ إِلَيْهِ مَلْجَاءٌ : He had recourse to it for refuge. الْجَأَ إِلَى اللَّهِ : He committed his affair to God. مَلْجَاً : A place to which one has recourse for refuge or concealment; an 733