Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 41 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 41

انس friendly or familiar with him 1) : اِسْتَأْنَسَ( He looked; (2) he considered or examined, endeavouring to obtain a clear knowledge of a thing; (3) he looked about to ascertain if he could see any one; (4) he enquired; (5) he asked permission. حَتَّى تَسْتَأْنِسُوْا وَتُسَلِّمُوْا : Until you have asked permission and saluted )24:28( اِذْهَبْ وَاسْتَأْنِسْ هَلْ تَرَى أَحَدًا : Go and look if you see any one. غَيْرَ مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثِ : Without seeking to engage in talk i. e. without seeking to have delight in talking )33:54( أَنْسَ به or 1) : انْسَهُ( He behaved in a friendly manner with him; (2) he saw him or it; (3) he perceived it; (4) he saw it so that there was no doubt in it; he saw it not having known it before; (5) he heard it; (6) he felt it; he knew it; was certain of it. أَنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ نَارًا انَسْتُمْ مِّنْهُمْ رُشْدًا : He perceived a fire in the direction of the mount )28:30( فَإِنْ : Then if you find in them sound judgement (4:7). إِنْسٌ )Plural أَنَسٌ and اَنَاسِيُّ and أَنَاسٌ and أناسٌ with which is syn being a contraction thereof): A select friend or companion هذا 1) : اِنْسِي( He is my select friend; (2) mankind as opposed to جن as also أَنَسٌ and إِنْسَانُ ,the last ie. إِنْسَانُ ,being applied to male and female and singular and plural. اِنْسٌ = اَنَسٌ : Many men; a numerous company of men; a tribe staying; the inhabitants of a house. اِنْسِيُّ : Belonging to mankind human. حُمُرٌ إِنْسِيَّةٌ : Domestic asses; a human being; a man. مَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ : I have not created the jinn and the men )51:57( فَلَنْ أُكَلَّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا : I will therefore not speak this day to any human being (19:27). أَنْعَامًا وَّأَنَاسِيَّ كَثِيرًا : Cattle and men in great numbers )25:50( أنس : Familiarity; sociableness; joy; ease. إِنْسَانُ : Man mankind: Applied to the male and female and used as both singular and plural. (plural( اَنَاسِيُّ and أَنَاسٌ(. Respecting the derivation of إِنْسَانُ authors differ. Some say that it is from الاِنْسُ : others say it is from إِيْنَاسٌ signifying "perfection" or "sight" and "knowledge" and "sensation", because man uses these faculties. It is also said that the form إِنْسَانِ is also used for اِنْسَانُ as though it were a dual meaning "a double associate", i. e. an associate with the jinn and with his own kind. They say أَنِسِ بِالْجِنِّ وَأَنِسَ بِالْخَلْقِ : He associated with the jinn and associated with men. Some other 41 , انس