Dictionary of The Holy Quran — Page 476
صدق = compactness or soundness, syn, with 4) ; شِدَّةٌ( strength, power or force; (5) vigour, robustness (6)courage, bravery. رَجُلُ صِدْقٍ : A man of good nature or disposition or character (cont. ( رَجُلٌ ثَوْبُ صِدْقٍ سَوْءٍ : A cloth of good quality. وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ : And he rejected the truth )39:33( أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ : They have a sure or firm footing )10:3( مُبَوَّاً صِدْقٍ : A good or excellent abode )10:94( فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ : In an eternal and honoured abode )54:56(. صَادِقُ )act part): Truthful, true or veracious; speaking or saying the truth. صِدْقٌ صَادِقٌ : Eminent or exalted veracity. حَمْلَةٌ صَادِقَةٌ : An earnest assault. تَمْرٌ صَادِقُ الْحَلاوَةِ : Very sweet dates. وَإِنْ يَكُ صَادِقًا : And if he is true or truthful )40:29( صَادِقُوْنَ and صَادِقِينَ are plurals of صَادِقَاتُ (2:24 6:147) : صَادِقٌ )plural of صَادِقَةٌ and feminine of صِدِّيْقٌ (33:36) (صَادِقُوْنَ : One who speaks or tells much truth or often; one who is habitually truthful or the quality of whose truth is very eminent i. e. one who is always and eminently truthful; one who confirms his saying by deed or act; one who never lies and by nature or habit being truthful, is incapable of telling a lie (intensive form of إِنَّهُ كَانَ صِدِّيْقًا صَادِقُ نَيًّا : He was a very truthful man and a Prophet )19:42( الصِّدِّيقُوْنَ and الصِّدِّيقِينَ are plurals of صَدِيقٌ (57:20:4:70) صِدِّيْقٌ : A friend. وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ : Nor any loving friend )26:102( اَصْدَقُ : more and most truthful. وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ : And who is more truthful than Allah )4:123( تَصْدِيقُ )inf. noun of صَدَّقَ( meaning a fulfilment or confirmation or verification. وَلَكِنْ تَصْدِيْقَ الَّذِى : On the contrary it fulfils that )10:38( مُصَدِّقُ : Fulfiller conformer; collector of the poor-rate. مُصَدِّق act part of صَدَّق(. There is a difference between simple مُصَدِّقُ and مُصَدِّقُ بِهِ and مُصَدِّقُ لَهُ . When the word is used in the sense of holding a thing to be true, it is either followed by no preposition or is followed by preposition . But when it is used in the sense of fulfilling, then it is followed by the preposition مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لَام : Shall confirm or testify to the truth of a word from Allah )3:40( مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ : Fulfilling that which is with them )2:2( مُصَدِّقِينَ )plural of أَئِنَّكَ لَمِنَ . (مُصَدِّقُ الْمُصَدِّقِينَ : Art thou indeed among those who believe it to be true )37:53( مُصَّدِّقُ and مُتَصَدِّقُ are syn : One who gives alms. مُصَّدِّقِينَ 28 476 صدق