Dictionary of The Holy Quran — Page 290
ذرع offspring )2:267( وَمِنْ ابْآئِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ : And some of their fathers and their children )6:88( جَعَلَنِي فِى الذِّرِّيَّةِ : He put me among the little ones. ]aor. يَذْرَأُ inf. noun ذَرَأَ اللَّهُ الْخَلْقَ ذَرْءٌ : God created the creation. وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ : Indeed We have created for the Hell )7:18( ذراً: He multiplied or made numerous يَذْرَؤُكُمْ فِيْهِ : He (God) multiplies you therein )42:12( ذَرَاً also means, he sowed land: ذَرَأَ شَعْرُهُ : His hair became white. ذراً ذَرَا ذَرَعَ ]aor. يَذْرَعُ inf. noun ذَرَعَهُ [ذَرْعٌ : He measured it with the ذِرَاعٌ iecubit ذَرَعَهُ بِذِرَاعِهِ : He measured it with his forearm ذَرَعَ فَلانًا : He strangled such a one from behind with his forearm ذَرَعَهُ الْقَيْءُ : Vomit overcame him and came forth to his mouth. ذَرْعُ : In its primary acceptation signifies the stretching forth or extending the arm or foreleg; power or ability as also ذِرَاعٌ or a man's reach or extent of power or ability. اق بِالْأَمْرِ ذَرْعًا )and sometimes ذِرَاعًا( : He was unable to do or accomplish the thing; as though meaning, he stretched forth his arm to it and did not reach it, thus the phrase is proverbially applied to him whose powerfalls short of the attainment or accomplishments of an affair وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا : And felt powerless on their behalf (11:78). or he lacked strength or power or ability to do the thing; found not any way of escape from what was disagreeable therein; or he was unable to bear or endure or undertake the thing مَالِيْ بِهِ ذَرْعُ : I have not the power or ability to do it; رَجُلٌ ضَعِيْفُ الذَّرْعِ : Impotent man فُلانٌ خَالِى الذِّرْعٍ : Such a one has his heart free from animosities. رَجُلٌ وَاسِعُ الذِّرْعِ : A man liberal in disposition. ذَرْعُ also signifies the measure of anything. رَاعٌ : )of aman( The part from the elbow to the extenuates of the fingers; fore-arm; forelegs; the instrument with which one measures the length of the ذِرَاعٌ (or cubit) made of a piece of wood or whether it be iron or a rod of wood or iron (now-a-days its length is from 50 to 70 centimeter); the part of the forelegs of bulls and cows and of sheep and goats which is above the ظِلْفٌ كُرَاعٌ( . i. e hoof ذِرَاعٌ also signifies the forepart of a spear. بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيْدِ : Stretching out his forelegs on the threshold )18:19( ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا : Its length or measure is seventy cubits 290 28 28