Dictionary of The Holy Quran — Page 162
حبک 280 beautiful or adorned it or embellished it and made it plain. حَبَرَة and أَحْبَرَهُ : He or it made him happy; he made him to enjoy a state of ease and plenty; he treated him with honour or with extraordinary honour. حُبرَ : He was or became or he was made happy. فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُوْنَ : They shall be made happy (or honoured) in a garden )30:16( حَبِرَ الْجُرْحُ : The wound became healed but left sears. حَبَّرَ الدَّوَاةَ : He put ink into the inkstand. حِبْرٌ and حَبْرٌ : A good and righteous learned man; a learned man of the Jews or Christians; a great religious leader or chief; happiness and ease (plural( لَوْلا يَنْهُهُمُ الرَّبْنِيُّونَ وَالْاَحْبَارُ أَحْبَارُ : Why do not the divines and those learned in the Law among them prohibit them )564( حِبْرٌ also means: ink; a kind of variegated cloth; a mark or sign of the enjoyment of ease and plenty; colour; complexion. ذَهَبَ حِبْرُهُ وَسِبْرُهُ : His colour or beauty and goodness of form departed; a mark or trace of beating; an equal; a like; a fellow. 280 حَبَسَ ]aor. يَحْبِسُ inf. noun حَبَسَهُ حَبْسٌ : He detained, confined him; restricted him; shut him; imprisoned him; prevented or hindered or debarred him from حَبَسَهُ عَنْ حَاجَتِهِ : He debarred him from getting the thing he wanted. حَبْسٌ : A place of confinement; a prison a jail. مَا يَحْبِسُهُ : What prevents it. تَحْبِسُوْنَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلُوةِ : You shall detain them both after Prayer )5:107( أَحْبَسَ مَالَهُ فِي سَبِيلِ الله : He bequeathed his property to be spent in the way of Allah. حَبِطَ الْبَعِيرُ حَبَطْ حَبِطَ ]aor. يَحْبِطُ inf. noun : The camel ate much or he had pain in his belly from eating much or unwholesome food so that his belly became inflated and he died. حَبْطَ بَطْنُهُ : His belly became swollen so that he died. حَبِطَ عَمَلُهُ and حَبَطَ : His work became dull or void or of no account; it perished )56( حَبِطَ دَمُهُ : His blood went unavenged حَبِطَ مَاءُ الْبَشِّرِ : The water of the well went down so that it never came to its first place. أَحْبَطَ عَمَلَهُ : He rendered his work null and void and of no account. فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ : So He rendered their works null and void (47:29). حَبَكَ ]aor. يَحْبِكُ inf. noun حَبَكَهُ [حَبْكًا : He tied it and made it firm; he 162