Dictionary of The Holy Quran — Page 157
جاء جاع the streets and sought for what was in them, as a man seeks for news. جَاسَهُمُ الْأَسَدُ : The lion trod upon them; or came into the midst of them and did mischief among them جَوَّاسٌ : The lion. جَاسُوا خِلَلَ الدِّيَارِ : And they went through the midst of your houses (17:6). جَاعَ ]aor. يَجُوعُ inf. noun جَوْعٌ and جُوعٌ[ : He was or became hungry or empty in the belly; cont. of جَاعَ إِلَيْهِ . شَبِعَ or جَاعَ إِلَى لِقَائِهِ : He longed to meet him or extremely desired to meet him. جوع : Hunger or emptiness of the belly. بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ : With something of fear and hunger )2:156( إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوْعَ فِيْهَا وَلَا تَعْرَى : That thou dost not thirst therein nor art exposed to the heat of the sun )20:119( جَائِعٌ : Hungry جَاءَ جو A hollow an interior empty, vacant or void space; a vacancy; the inside or interior of a house; a low and wide tract of land and valley; the middle of a thing; the belly or abdomen of a man; the interior of the belly; the chest or thorax جَوْقُ اللَّيْلِ الْآخِرِ : The last third of the night. مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ : Allah has not assigned to any man two hearts in his belly (33:5). ]aor. يَجِئْءُ and يَجُوْءُ inf. noun جَيْئًا and جَيْئَةً and مَجِيْنًا[ : He or it came; or was or became present; it came; it came to pass, happened, took place, befell or occurred; it resulted; it ensued. جِئْتُ زَيْدًا : I came to Zaid. جَاءَ الْغَيْتُ : The rain came or descended. جَاءَ أَمْرُ السُّلْطَانِ : The order of the Sultan arrived. جَاءَ كَذَا : He did such a thing. لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِذًا : Surely you have done a most monstrous thing )19:00( جِئْتُ شَيْئًا حَسَنًا : I did a good thing. لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا : Thou hast done a strange thing )19:28( فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ ربي : When the Promise of my Lord shall come to pass )18:99(. حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ : Until when death comes to or overtakes or befalls one of them )23:100( اَجَأْتُهُ إِلَيْهِ : I compelled him, constrained him or necessitated him, to have recourse or betake himself to it. فَأَجَاءَ هَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ : And the pains of childbirth drove her unto or compelled her to have recourse to a trunk of palm-tree )19:24( جَاءَتْ بِوَلَدٍ : She gave birth to a child. جَاءَ بِشَيْءٍ : He brought to pass, did, executed, performed or 157