Dictionary of The Holy Quran — Page 91
باء بهل = بَهَلَ ]aor يَبْهَلُ inf. noun بَهَلَ النَّاقَةَ بَهْلٌ : He left the she-camel to be milked by anyone who pleased, or he left her young one at liberty to suck her. بَهَلَ اللهُ فُلاناً : May God curse such a one. اِسْتَبْهَلَ رَعِيَّتَهُ : He left his subjects to do what they like. بَاهَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا )and تَبَاهَلُوْا and إِبْتَهَلُوْا( : They cursed one another; they invoked the curse of God upon one another. مُبَاهَلَةٌ : The act of cursing each other; invoking the curses of God upon one another. ابْتَهَلَ فِي الدُّعَاءِ : He humbled himself or occupied himself with earnest supplication. 1) : ثُمَّ نَبْتَهِلْ( Then we invoke the curse of God (3:62); (2) let us pray most earnestly. حَائِطٌ مُّبْهُمْ بَهَّمَ الْبَهْمَ بَهُمَ : He separated the بَهَمٌ )i. e. lambs or kids or both) from their mothers so that they pastured alone. الإِبْهَامُ : Confusion; the thumb . مُنْهُم : Confused; not clear . كلامٌ مُّبْهَمٌ : A confused speech. : A wall which has no door. بَهِيمَةٌ : A beast; a brute; any quadruped whether of the land or of the sea; all animals except beasts of prey and birds; it may also mean any animal. بَهِيمَةُ الْاَنْعَامِ : Quadruped of the class of cattle )5:2(. باء ]aor. يَبُوءُ inf. noun بَاءَ إِلَيْهِ بَوْءٌ : He returned to him or it; he withdrew to him or it; he made himself an associate to him or it. وَبَاءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ : And they returned with the anger of God )2:2( بَاءَ بِإِثْمِهِ : He returned with his sin; he acknowledged it or confessed it; he became responsible for it; he became burdened = or laden with it; he bore his sin. أَنْ تَبُوْا بِإِثْمِنْ وَإِثْمِكَ : That thou shouldst become responsible for my sin as well as thy sin (should bear), or should become burdened with my sin and thy sin )5:30( أَبُوْءُ إِلَيْكَ بِنِعْمَتِكَ : I confer and acknowledge to thy favour. بَاءَ فُلانٌ بِفُلَانَ such a one was killed in retaliation for him. بَاءَ also means, it suited, matched or corresponded. بَاءَalso signifies, he exalted himself or was proud بَوَّاهُ : He lodged him in an abode. بَوَّاهُ مَنْزِلاً : He prepared an abode for him; he assigned to him an abode بَوَّاَ كُمْ فِي الْأَرْضِ : He (God) gave or assigned to you an abode in the land )775( تَبَوَّاَ الْمَكَانَ أَوْ بِالْمَكَانِ : He stayed in the place. مُبَوء : A place of abode مُبَوِّءَ صِدْقٍ : Excellent abode )1094( تُبَوِّيُّ الْمُؤْمِنِينَ : Thou assigning to the 91 لک