صحیح بخاری (جلد پانز دہم)

Page 470 of 802

صحیح بخاری (جلد پانز دہم) — Page 470

۸۳ - كتاب الأيمان والنذور صحیح البخاری جلد ۱۵ إِبْرَاهِيمُ عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ( بن سعد) نے ہمیں بتایا۔انہوں نے صالح سے، ح و حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ صالح نے ابن شہاب سے روایت کی۔نیز حجاج ( بن بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ منہال نے ہم سے بیان کیا کہ عبد اللہ بن عمر نمیری نے ہمیں بتایا۔یونس بن یزید ایلی نے ہم سے بیان کیا، کہا: میں نے زہری سے سنا۔زہری نے کہا: میں نے عروہ بن زبیر اور سعید بن مسیب اور علقمہ بن وقاص اور عبید اللہ بن عبد اللہ بن عقبہ سے نبی صلی ا ونم يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ وَ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ کی زوجہ حضرت عائشہ کا وہ واقعہ سنا جبکہ ان کے حَدِيثِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ متعلق بہتان باندھنے والوں نے وہ باتیں کیں جو عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الْإِفْكِ انہوں نے کیں اور جو انہوں نے کہا، اللہ نے ان مَا قَالُوا فَبَرَّأَهَا اللهُ مِمَّا قَالُوا كُلِّ کو اس افترا سے بری قرار دیا۔ان میں سے ہر ایک حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِّنَ الْحَدِيثِ فَأَنْزَلَ الله نے اس حدیث کا ایک ایک ٹکڑا مجھ سے بیان إِنَّ الَّذِينَ جَاءُ وُ بِالْإِفْكِ ( النور : ۱۲ - (۲۱) کیا۔اللہ نے یہ آیت نازل کی: اِنَّ الَّذِينَ جَاءُو الْعَشْرَ الْآيَاتِ كُلَّهَا فِي بَرَاءَتِي فَقَالَ بِالْافُہ۔دس آیات تک، یہ ساری آیتیں میری أَبُو بَكْرِ الصِّدِّيقُ وَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى بریت کے متعلق تھیں۔تو حضرت ابو بکر صدیق مِسْطَحِ لِقَرَابَتِهِ مِنْهُ وَاللَّهِ لَا أُنْفِقُ عَلَى نے کہا اور وہ سطح کو بوجہ اپنے قریبی رشتہ دار ہونے کے خرچ دیا کرتے تھے کہ اللہ کی قسم میں مسطح کو مِسْطَحِ شَيْئًا أَبَدًا بَعْدَ الَّذِي قَالَ اب اس کے بعد کہ اس نے عائشہ کے متعلق افترا لِعَائِشَةَ فَأَنْزَلَ اللهُ: وَلَا يَأْتَلِ أُولُوا یا ہے کبھی کبھی کچھ خرچ نہیں دوں گا۔تو اللہ نے یہ الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أولى القربى حكم نازل کیا: تم میں سے جو اہل فضیلت اور کشائش (النور: ٢٣) الْآيَةَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ بَلَى والے ہیں وہ قریبیوں کے ساتھ سلوک کرنے میں وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ يُغْفِرَ اللهُ لِي کی نہ کریں۔حضرت ابو بکر نے کہا: کیوں نہیں اللہ کی فَرَجَعَ إِلَى مِسْطَح النَّفَقَةَ الَّتِي كَانَ قسم میں ضرور پسند کرتا ہوں کہ اللہ میری پردہ پوشی ل ترجمه حضرت خلیفة المسیح الرابع : ” یقینا وہ لوگ جو جھوٹ گھڑ لائے۔“