صحیح بخاری (جلد یازدہم) — Page 80
صحيح البخاری جلد ۸۰ -۲۵ کتاب التفسير / النور : تشريح۔وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصُّدِقِينَ: زير باب واقعہ طبرانی نے بھی ابو بکر بن صدقہ سے نقل کیا ہے جو مقدم بن محمد کے واسطے سے مروی ہے جس کی سند معنعن ہے۔کتاب الطلاق باب اللعان میں یہ مضمون مفصل مذکور ہے۔بَاب : إِنَّ الَّذِينَ جَاء وَ بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُم - ط لا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِ امْرِئَ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ، وَالَّذِي تَوَلَّى كَبُرَة مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ ) ( النور : (١٢) ج (اللہ تعالیٰ کا فرمانا: ( جن لوگوں نے بہتان طرازی کا ارتکاب کیا ہے وہ تم میں سے ایک ٹولی ہے۔اسے تم اپنے لئے شر نہ سمجھو، بلکہ تمہارے لئے بہتر ہے۔بہتان لگانے والوں میں سے ہر شخص کو اس کے گناہ کا بدلہ ملے گا جو اس نے کمایا ہے اور وہ شخص جس نے ان میں سے اس بہتان میں بڑا حصہ لیا ہے اسے بہت بڑا عذاب ہو گا۔أَقَاكِ كَذَّابٌ۔آقا کے معنی ہیں بکثرت جھوٹ بولنے والا۔٤٧٤٩ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا :۴۷۴۹: ابونعیم نے ہم سے بیان کیا کہ سفیان سُفْيَانُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ (ثوری) نے ہمیں بتایا۔اُنہوں نے معمر سے ، معمر عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا نے زہری سے، زہری نے عروہ سے، عروہ نے وَالَّذِي تَوَلَّى كَبُرَةُ (النور: (۱۲) قَالَتْ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی۔وہ بیان عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيَ ابْنُ سَلُولَ۔فرماتی تھیں: جس شخص نے اس بہتان طرازی میں بڑا حصہ لیا تھا وہ عبد اللہ بن اُبی بن سلول تھا۔أطرافه : ٢٥٩٣، ٢٦٣٧، ۲٦٦١، ۲۶۸۸، ۲۸۷۹، ٤۰۲۵، ٤١٤١، ٤٦٩٠ ٤٧٥٠ ٤٧٥٧ ٥٢١٢ ٦٦٦٢، ٦٦٧٩، ۷۳۶۹، ۷۳۷۰، ٠۷٥۰۰ ٧٥٤٥۔ریح: إِنَّ الَّذِينَ جَاءُ وَ بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُم : عنوانِ باب میں جس آیت کا حوالہ دیا گیا ہے وہ یہ ہے : إِن الذِيْنَ جَاءُ وَ بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ - بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِّ امْرِى مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِى تَوَلَّى كَبُرَةُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ ( النور : ۱۲) یعنی جن لوگوں نے بہتان طرازی کا ارتکاب کیا ہے وہ تم میں سے ایک ٹولی ہے اسے تم اپنے لئے شر نہ سمجھو بلکہ تمہارے لئے بہتر ہے۔بہتان لگانے والوں میں سے ہر شخص کو اس کے گناہ کا بدلہ ملے گا جو اس نے کمایا ہے اور وہ شخص جس نے اُن میں سے اس بہتان میں بڑا حصہ لیا ہے اُسے بہت بڑا عذاب ہو گا۔