صحیح بخاری (جلد یازدہم)

Page 55 of 260

صحیح بخاری (جلد یازدہم) — Page 55

صحيح البخاری جلد ۵۵ ۶۵- کتاب التفسير / الحج تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ۔قَالَ ہوں۔بلند آواز سے پکار کر آدم سے کہا جائے گا کہ يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ مِنْ كُلِّ اللہ تجھے حکم دیتا ہے کہ تو اپنی ذریت سے آگ میں أَلْفِ أَرَاهُ قَالَ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً جھونکنے کے لئے ایک گروہ نکال۔آدم کہیں گے: وَتِسْعِينَ۔فَحِينَئِذٍ تَضَعُ الْحَامِلُ میرے رب ! آگ میں جھونکنے کے لئے گروہ کہتا ہو۔حَمْلَهَا وَيَشِيبُ الْوَلِيدُ وَتَرَى النَّاسَ فرمایا: ہر ہزار آدمیوں میں سے میں سمجھتا ہوں (حضرت ابوسعید نے) کہا: نو سو ننانوے۔تو اس وقت سكرى وَمَا هُمْ بِسُكْرى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللهِ حالت یہ ہوگی کہ حاملہ اپنا حمل گرادے گی اور بچہ شَدِيده (الحج:٣) فَشَقَ ذَلِكَ عَلَى بوڑھا ہو جائے گا اور تو لوگوں کو مدہوش دیکھے گا وہ النَّاسِ حَتَّى تَغَيَّرَتْ وُجُوهُهُمْ فَقَالَ مد ہوش نہیں ہوں گے لیکن اللہ کا عذاب نہایت سخت النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ہو گا۔یہ بات سن کر لوگوں پر شاق گزرا یہاں تک کہ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً ان کے چہرے متغیر ہو گئے۔نبی صلی ﷺ نے فرمایا کہ وَتِسْعِينَ وَمِنْكُمْ وَاحِدٌ ثُمَّ أَنْتُمْ فِي ياجوج ماجوج میں سے نو سوننانوے ہوں گے اور تم میں النَّاسِ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جَنْبِ سے ایک۔اور لوگوں میں تمہاری نسبت اتنی ہو گی النَّوْرِ الْأَبْيَض أَوْ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ جتنی کہ سفید بیل میں سیاہ بال ہوتا ہے یا فرمایا : سیاہ فِي جَنْبِ النَّوْرِ الْأَسْوَدِ وَإِنِّي لَأَرْجُو بیل میں سفید بال اور میں امید رکھتا ہوں کہ جنتیوں میں تم چو تھائی حصہ ہو گے۔ہم نے یہ سن کر اللہ اکبر أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا۔ثُمَّ کہا۔پھر آپ نے فرمایا: جنتیوں کا ایک تہائی حصہ۔پھر قَالَ ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا۔ثُمَّ قَالَ ہم نے اللہ اکبر کہا۔پھر آپ نے فرمایا: جنتیوں کا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا۔قَالَ أَبُو نصف حصہ۔پھر ہم نے اللہ اکبر کہا۔ابواسامہ نے أُسَامَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ تَرَى النَّاسَ سُکری اعمش سے روایت کرتے ہوئے صرف اتنی ہی آیت وَمَا هُمْ بِسُكرى (الحج: (٣) قَالَ مِنْ كُلّ پڑھی: تَرَى النَّاسَ سُكرى وَمَا هُمْ بِسُكرى یعنی أَلْفِ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ۔وَقَالَ اور تو لوگوں کو مدہوش دیکھے گا بحالیکہ وہ مدہوش جَرِيرٌ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ نہیں ہوں گے۔اور کہا ہر ہزار میں نو سو ننانوے۔اور سَكْرَى وَمَا هُمْ بِسَكْرَى۔جریر اور عیسیٰ بن یونس اور ابو معاویہ نے اس کو یوں نقل کیا ہے: سَكْرَى وَ مَا هُمْ بِسَكْرُى أطرافه ٣٣٤٨، ٦٥٣٠، ٧٤٨٣۔