• 1895

  • 3

    إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ

    Allah loves those who turn to Him.

  • December 1897

  • 8

    رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

    Our Lord, grant us good in this world as well as good in the world to come, and protect us from the torment of the Fire.

  • 9

    إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

    Verily, Allah is with those who are righteous and those who do good.

  • 9

    إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ

    Surely, man is in a state of loss,

  • 9

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ

    Except those who believe and do good works, and exhort one another to accept truth, and exhort one another to be steadfast.

  • 10

    وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

    And he who fears Allah — He will make for him a way out.

  • 10

    وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُ

    And will provide for him from where he expects not.

  • 11

    وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓ

    And he who puts his trust in Allah — He is sufficient for him.

  • 11

    إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ

    Its true guardians are only those who are righteous.

  • 13

    وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

    Nor anything green or dry, but is recorded in a clear Book.

  • 14

    لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ

    For them are glad tidings in the present life and also in the Hereafter.

  • 14

    إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    As for those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and then remain steadfast, the angels descend on them, saying: ‘Fear ye not, nor grieve; and rejoice in the Garden that you were promised.

  • 14

    أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ

    Do men think that they will be left alone because they say, ‘We believe,’ and that they will not be tested?

  • 15

    إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

    The friends of Allah shall certainly have no fear, nor shall they grieve —

  • 15

    أَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    Rejoice in the Garden that you were promised.

  • 16

    نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ

    ‘We are your friends in this life and in the Hereafter.

  • 17

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 17

    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

    The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray.

  • 18

    وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 18

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 19

    وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ

    But whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter.

  • 19

    هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

    It is a guidance for the righteous.

  • 20

    هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

    It is a guidance for the righteous.

  • 22

    وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

    And when they pass by anything vain, they pass on with dignity.

  • 23

    وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 24

    إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ

    As for those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and then remain steadfast.

  • 24

    أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ

    Do men think that they will be left alone because they say, ‘We believe,’ and that they will not be tested?

  • 24

    وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ

    And such days We cause to alternate among men.

  • 25

    حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ

    Until the Messenger and those who believed along with him said: ‘When will come the help of Allah?’ Yea, surely the help of Allah is nigh.

  • 26

    قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ

    Say, ‘If you love Allah, follow me: then will Allah love you

  • 27

    هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

    It is a guidance for the righteous.

  • 27

    ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ

    Who believe in the unseen.

  • 27

    وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ

    But whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter.

  • 28

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    It is they who shall prosper.

  • 28

    وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ

    And observe Prayer.

  • 28

    إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

    Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.

  • 29

    أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ

    He inclined to the earth.

  • 30

    وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    And spend out of what We have provided for them.

  • 31

    وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    And spend out of what We have provided for them.

  • 32

    وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

    And who believe in that which has been revealed to thee, and that which was revealed before thee, and they have firm faith in what is yet to come.

  • 33

    إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ

    Verily, Allah enjoins justice, and the doing of good to others.

  • 34

    قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

    Surely, success does come to the believers,

  • 34

    وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    And it is they who shall prosper.

  • 35

    وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِ ۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِ ۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

    And defame not your own people, nor call one another by nicknames. Bad indeed is evil reputation after the profession of belief; and those who repent not are the wrongdoers.

  • 35

    إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ

    Verily, the most honourable among you, in the sight of Allah, is he who is the most righteous among you. Surely, Allah is All-knowing, All-Aware.

  • 37

    إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

    Allah and His angels send blessings on the Prophet. O ye who believe! you also should invoke blessings on him and salute him with the salutation of peace.

  • 38

    ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُ

    That is Allah’s grace; He bestows it on whom He pleases.

  • 38

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 38

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    ‘Allah, the Independent and Besought of all.

  • 38

    لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

    ‘He begets not, nor is He begotten;

  • 38

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

    ‘And there is none like unto Him.’

  • 39

    فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

    Therein are lasting commandments.

  • 39

    أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ

    He inclined to the earth.

  • 39

    لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡ

    Who have not yet joined them.

  • 40

    إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا

    Verily, We have sent to you a Messenger, who is a witness over you, even as We sent a Messenger to Pharaoh.

  • 40

    وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ

    Allah has promised to those among you who believe and do good works that He will surely make them Successors in the earth, as He made Successors from among those who were before them.

  • 40

    فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا

    How will you then, if you disbelieve, guard yourselves against a day which will turn children greyheaded?

  • 40

    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا

    On that day the heaven will be rent asunder and His promise will be fulfilled.

  • 42

    وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ ۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡ

    And He has put affection between their hearts. If thou hadst expended all that is in the earth, thou couldst not have put affection between their hearts, but Allah has put affection between them.

  • 43

    أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ

    Permission to fight is given to those against whom war is made, because they have been wronged — and Allah indeed has power to help them —

  • 43

    ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ

    Those who have been driven out from their homes unjustly only because they said, ‘Our Lord is Allah.’

  • 44

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 45

    وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 45

    وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡ

    And among others from among them who have not yet joined them.

  • 47

    يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ

    O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt thee to Myself.

  • 47

    فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡ

    Since Thou didst cause me to die, Thou hast been the Watcher over them; and Thou art Witness over all things.

  • 47

    وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ

    Allah has promised to those among you who believe and do good works that He will surely make them Successors in the earth, as He made Successors from among those who were before them.

  • 49

    وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

    And when the she-camels, tenmonth pregnant, are abandoned,

  • 49

    وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

    And when the beasts are gathered together,

  • 49

    وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

    And when the seas are made to flow forth one into the other,

  • 49

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

    And when people are brought together,

  • 49

    وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

    And when the girl-child buried alive is questioned about,

  • 49

    بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

    ‘For what crime was she killed?’

  • 49

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

    And when books are spread abroad.

  • The Second Address of the Promised Messiah (as) at the Annual Convention on 28 December 1897 After Zuhr Prayer

  • 52

    أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    ‘Are you in doubt concerning Allah, Maker of the heavens and the earth?

  • 54

    مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ

    Of armed force and of mounted pickets at the frontier, whereby you may frighten the enemy of Allah and your enemy.

  • 54

    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ

    O ye who believe! be steadfast and strive to excel in steadfastness and be on your guard-

  • 59

  • 60

    لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا

    Allah burdens not any soul beyond its capacity.

  • 61

    إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    In the creation of the heavens and the earth and in the alternation of the night and the day there are indeed Signs for men of understanding;

  • 61

    ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

    Those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides, and ponder over the creation of the heavens and the earth: “Our Lord, Thou hast not created this in vain; nay, Holy art Thou; save us, then, from the punishment of the Fire.

  • 62

    أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ ۖ قَالُواْ بَلَىٰ

    ‘Am I not your Lord?’

  • 62

    إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    In the creation of the heavens and the earth.

  • 63

    إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

    That this is indeed a noble Qur’an,

  • 63

    فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

    In a well-preserved Book,

  • 63

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

    Which none shall touch except those who are purified.

  • 64

    ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ

    Those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides.

  • 65

    أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

    men of strong hands and powerful vision.

  • 66

    لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

    Why do you say what you do not do?

  • 71

    إِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Most surely We will be its Guardian.

  • 72

    وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

    And they feed, for love of Him, the poor, the orphan, and the prisoner,

  • 73

    لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَ

    Never shall you attain to righteousness unless you spend out of that which you love.

  • 73

    سۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ

    Whoever submits himself completely to Allah-

  • 74

    كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

    Most hateful is it in the sight of Allah that you say what you do not do.

  • 74

    صَابِرُواْ وَرَابِطُواْ

    Strive to excel in steadfastness and be on your guard.

  • 77

    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ

    O ye who believe! be steadfast.

  • 77

    ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ

    Repel evil with that which is best.

  • 79

    إِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

    Thou dost surely possess high moral excellences.

  • 79

    وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِ

    And if you are in doubt as to what We have sent down to Our servant, then produce a Chapter like it.

  • 79

    لَّئِنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِمِثۡلِ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا يَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِ

    ‘If mankind and the Jinn gathered together to produce the like of this Qur’an, they could not produce the like thereof.'

  • 80

    صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ

    Pure Scriptures.

  • 80

    فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

    Therein are lasting commandments.

  • 81

    فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

    Therein are lasting commandments.

  • 81

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

    Which none shall touch except those who are purified.

  • 81

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 82

    وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

    And there is not a thing but with Us are the treasures thereof and We send it not down except in a known measure.

  • 83

    قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا

    Say, ‘O mankind! truly I am a Messenger to you all from Allah.

  • 84

    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ

    Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah.

  • 85

    قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡ

    Say to the believing men that they restrain their eyes and guard their private parts.

  • 87

    وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

    And He knows every kind of creation full well.

  • 87

    أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِ

    Have We then become weary with the first creation?

  • 89

    سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ

    ‘Holy art Thou! No knowledge have we.'

  • 91

    إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.

  • 92

    إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.

  • 92

    فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

    In a well-preserved Book,

  • 92

    هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

    It is a guidance for the righteous.

  • 93

    إِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Most surely We will be its Guardian.

  • 93

    ءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡ

    Among others from among them who have not yet joined them.

  • 93

    يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ

    O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt thee to Myself.

  • 95

    إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.

  • 98

    وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

    And thou dost surely possess high moral excellences.

  • 99

    أَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ

    Turn away from the ignorant.

  • 99

    وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

    And will place those who follow thee above those who disbelieve, until the Day of Resurrection.

  • Third Address of the Promised Messiah (as) at the Annual Convention on 30 December 1897

  • 101

    وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

    And be with the truthful.

  • 102

    ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    ‘Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 103

    وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    And spend out of what We have provided for them.

  • 104

    إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

    ‘Allah accepts only from the righteous.

  • 104

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

    Surely, Allah breaks not His promise.

  • 106

    صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

    They are deaf, dumb and blind; so they will not return.

  • 106

    يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

    And thou, O soul at peace!

  • 106

    ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ

    Return to thy Lord well pleased with Him and He well pleased with thee.

  • 107

    نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

    It is Allah’s kindled fire,

  • 107

    ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

    Which rises over the hearts.

  • 108

    يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

    And thou, O soul at peace!

  • 109

    وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

    And I have not created the Jinn and the men but that they may worship Me.

  • 109

    يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

    And thou, O soul at peace!

  • 109

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 109

    يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا

    ‘O fire, be thou cold and a means of safety.

  • 111

    ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

    Allah is He beside Whom there is no God, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining.

  • 113

    إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ

    ‘I am only a man like yourselves.'

  • 114

    يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ

    He eats food, and walks in the streets?

  • 115

    مَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ

    Thou threwest not when thou didst throw, but it was Allah Who threw.

  • 115

    وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ

    Nor does he speak out of his own desire.

  • 116

    هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ

    Say: ‘Can a blind man and one who sees be alike?’

  • 117

    قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ

    Say, ‘I am only a man like yourselves.

  • 117

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

    And We have sent thee not but as a mercy for all peoples.

  • 118

    قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا

    Say, ‘O mankind! truly I am a Messenger to you all from Allah

  • 118

    أَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُ

    Whom He has strengthened with inspiration from Himself.

  • 119

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 120

    إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

    Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.

  • 121

    كَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

    Allah is Mighty, Wise.

  • 121

    وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗا

    And whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant good.

  • 122

    ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ

    Corruption has appeared on land and sea

  • 122

    يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا

    And He gives life to the earth after its death.

  • 123

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

    And We have sent thee not but as a mercy for all peoples.

  • 124

    ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُ

    That is Allah’s grace; He bestows it on whom He pleases.

  • 124

    لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡ ۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ

    If you are grateful, I will, surely, bestow more favours on you; but if you are ungrateful, then know that My punishment is severe indeed.

  • 126

    ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    ‘Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 130

    إِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

    Thou dost surely possess high moral excellences.

  • 131

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • 131

    وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    And he who corrupts it is ruined.

  • 132

    قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ

    Cursed be the liars,

  • 132

    ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ

    Who are heedless in the depth of ignorance.

  • 134

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ

    Surely, Allah changes not the condition of a people until they change that which is in their hearts.

  • 134

    وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

    And thou wilt never find a change in the way of Allah.

  • 136

    أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا

    All power belongs to Allah.

  • 136

    خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا

    for man has been created weak.

  • 138

    وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

    And thou dost surely possess high moral excellences.

  • 139

    بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِ ۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

    Nay, they deny the Hour, and for those who deny the Hour We have prepared a blazing fire.

  • 139

    إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

    When it sees them from a place far off, they will hear its raging and roaring.

  • 139

    إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

    Verily, he who comes to his Lord a sinner — for him is Hell; he shall neither die therein nor live.

  • 140

    ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 141

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    Surely, Allah suffers not the reward of those who do good to be lost.

  • 141

    فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

    Then whoso does an atom’s weight of good will see it,

  • 146

  • 147

    إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا

    Aye, surely there is ease after hardship.

  • 14 January 1898

  • 149

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ

    Surely, Allah changes not the condition of a people until they change that which is in their hearts.

  • 149

    إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ

    Surely, associating partners with God is a grievous wrong.’

  • 15 January 1898

  • 152

    خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ

    Created death and life that He might try you.

  • 153

    إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ

    Verily, Allah is with those who are righteous.

  • 155

    ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 157

    وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

    And I have not created the Jinn and the men but that they may worship Me.

  • 160

    إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ

    Surely, good works drive away evil works.

  • 161

    إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ

    Surely, good works drive away evil works.

  • 162

    إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ

    Surely, Prayer restrains one from indecency and manifest evil.

  • 163

    إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ

    ‘I have turned my face toward Him Who created the heavens and the earth.'

  • 164

    ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 165

    وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰ

    And help one another in righteousness and piety.

  • 165

    مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِ

    ‘Who are my helpers in the cause of Allah.’

  • 166

    إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا

    Most surely We help Our Messengers and those who believe, both in the present life.

  • 166

    وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

    And He protects the righteous.

  • 166

    مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِ

    ‘Who are my helpers in the cause of Allah.’

  • 168

    فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ

    So stand thou upright, as thou hast been commanded.

  • 169

    فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ

    So stand thou upright, as thou hast been commanded.

  • 170

    وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

    And thou dost surely possess high moral excellences.

  • 171

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 173

    إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ

    As for those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and then remain steadfast, the angels descend on them, saying: ‘Fear ye not, nor grieve.

  • 174

    دۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    ‘Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 174

    نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

    It is Allah’s kindled fire,

  • 174

    ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

    Which rises over the hearts.

  • 174

    قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي

    Say, ‘If you love Allah, follow me.

  • 175

    إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي

    If you love Allah, follow me.

  • 176

    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

    O ye who believe! you also should invoke blessings on him and salute him with the salutation of peace.

  • 177

    ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُ

    That is Allah’s grace; He bestows it on whom He pleases.

  • 19 January 1898

  • 179

    أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ

    Hast thou not seen how thy Lord dealt with the People of the Elephant?

  • 183

    وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

    And We ransomed him with a great sacrifice.

  • 184

    فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

    Then whoso does an atom’s weight of good will see it,

  • 185

    إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ

    Unto Him ascend good words.

  • 185

    كَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    It was certainly due from Us to help the believers.

  • 185

    لَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا

    Allah will not grant the disbelievers a way to prevail against the believers.

  • 186

    إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

    Verily, Allah is with those who are righteous and those who do good.

  • 186

    وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ

    And those who suppress anger.

  • 187

    فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ

    So stand thou upright, as thou hast been commanded.

  • 187

    كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ

    You are the best people raised for the good of mankind.

  • 187

    رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ

    Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him.

  • 188

    يَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ

    Eat even as the cattle eat.

  • 188

    قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ

    Say to the disbelievers: ‘But for your prayer to Him my Lord would not care for you.

  • 189

    وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

    And I have not created the Jinn and the men but that they may worship Me.

  • 191

    قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ

    Say to the disbelievers: ‘But for your prayer to Him my Lord would not care for you.

  • 192

    قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ

    Say to the disbelievers: ‘But for your prayer to Him my Lord would not care for you.

  • 192

    إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ

    Surely, man is in a state of loss,

  • 192

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

    Except those who believe and do good works.

  • 193

    مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    They spend out of what We have provided for them.

  • 194

    أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ

    Have We not opened for thee thy bosom,

  • 194

    يَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ

    do as they are commanded.

  • 195

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • 195

    قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ

    Say, ‘If you love Allah, follow me: then will Allah love you

  • 196

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ

    Guide us in the ... path.

  • 196

    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ

    The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings.

  • 197

    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ

    The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings.

  • 198

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

    Except those who believe and do good works.

  • 199

    وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ

    And exhort one another to accept truth.

  • 200

    وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

    And He cared not for the consequences thereof.

  • 200

    كُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

    Be with the truthful.

  • 204

    إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

    Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.

  • 206

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 206

    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ

    The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings.

  • 206

    إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

    Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.

  • 207

    ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ

    ‘Pray unto Me; I will answer your prayer.

  • 211

    قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ

    Say, ‘If you love Allah, follow me: then will Allah love you

  • 213

    وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِ

    And Allah will protect thee from men.

  • 213

    إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.

  • 21 January 1898

  • 214

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ

    Surely, Allah changes not the condition of a people until they change that which is in their hearts.

  • 214

    مَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ

    Allah would not punish them while they sought forgiveness.

  • 215

    يُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

    They feed, for love of Him, the poor, the orphan, and the prisoner.

  • 216

    إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡ ۚ

    Verily, the most honourable among you, in the sight of Allah, is he who is the most righteous among you.

  • 29 January 1898

  • 218

    لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ

    Let not your wealth ... divert you.

  • 221

    وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ

    And the Hereafter with thy Lord is for the righteous.

  • 222

    وَٱلۡعَصۡرِ

    By the fleeting Time,

  • 229

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

    By the cloud which gives rain after rain,

  • 230

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

    By the cloud which gives rain after rain,

  • 230

    وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

    And by the earth which opens out with herbage,

  • 230

    وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

    And it is not a useless talk.

  • 231

    إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

    It is surely a decisive word,

  • 231

    ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ

    Corruption has appeared on land and sea

  • 232

    مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا

    Who is it that will lend Allah a goodly loan.

  • 232

    فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

    Then whoso does an atom’s weight of good will see it,

  • 233

    مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا

    Who is it that will lend Allah a goodly loan.

  • 233

    فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

    Then whoso does an atom’s weight of good will see it,

  • 234

    إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

    Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.

  • 235

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ

    Thy Lord has not forsaken thee.

  • 238

    إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

    Verily, Allah is with those who are righteous and those who do good.

  • Polygamy

  • 242

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

    Surely, Allah loves not the transgressors.

  • 2 May 1898

  • 250

    وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ

    And We will try you with something.

  • 253

    وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

    And uncleanliness do thou shun,

  • 254

    إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

    Allah loves those who turn to Him and loves those who keep themselves clean.

  • 256

    قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ

    Say to the disbelievers: ‘But for your prayer to Him my Lord would not care for you.

  • 262

    أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡ

    Obey Allah, and obey His Messenger and those who are in authority among you.

  • 263

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ

    Surely, Allah changes not the condition of a people until they change that which is in their hearts.

  • 265

    ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا

    Know that Allah is now quickening the earth after its death.

  • 16 May 1898

  • 267

    وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 25 August 1898

  • 271

    فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

    In a well-preserved Book,

  • 273

    يَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ

    Eat even as the cattle eat.

  • 273

    يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

    Who spend the night before their Lord, prostrate and standing,

  • 26 September 1898

  • 274

    مَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ

    whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter.

  • 277

    فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا

    And He reveals not His secrets to any one.

  • 277

    إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ

    Except to him whom He chooses, namely a Messenger of His.

  • 277

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

    Which none shall touch except those who are purified.

All Formats

Share

page

of

300