Al-Fatihah
21
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ۙ﴿۲﴾
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,
465
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ۙ﴿۲﴾
All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,
465
الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ ۙ﴿۳﴾
The Gracious, the Merciful,
465
مٰلِکِ یَوۡمِ الدِّیۡنِ ؕ﴿۴﴾
Master of the Day of Judgment.
230
اِیَّاکَ نَعۡبُدُ وَاِیَّاکَ نَسۡتَعِیۡنُ ؕ﴿۵﴾
Thee alone do we worship and Thee alone do we
242
اِیَّاکَ نَعۡبُدُ وَاِیَّاکَ نَسۡتَعِیۡنُ ؕ﴿۵﴾
Thee alone do we worship and Thee alone do we
210
اِہۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِیۡمَ ۙ﴿۶﴾
Guide us in the right path —
232
اِہۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِیۡمَ ۙ﴿۶﴾
Guide us in the right path —
467
اِہۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِیۡمَ ۙ﴿۶﴾
Guide us in the right path —
467
صِرَاطَ الَّذِیۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَیۡہِمۡ ۬ۙ غَیۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَیۡہِمۡ وَلَا الضَّآلِّیۡنَ
The path of those on whom Thou hast bestowed Thy
iii
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ
The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings
Al-Baqarah
ii
وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
and spend out of what We have provided for them;
339
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ
Allah has set a seal on their hearts.
218
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗا
In their hearts was a disease, and Allah has increased their disease to them;
146
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗا ۖ
In their hearts was a disease, and Allah has increased their disease to them;
436
وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ
whose fuel is men and stones.
433
وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ۖ
And give glad tidings to those who believe and do good works, that for them are Gardens beneath which flow streams.
387
وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ
And give glad tidings to those who believe and do good works, that for them are Gardens beneath which flow streams.
443
هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُ ۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗا ۖ
‘This is what was given us before,’ and gifts mutually resembling shall be brought to them.
341
يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ
Many does He adjudge by it to be erring and many by it does He guide, and none does He adjudge thereby to be erring except the disobedient
153
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Dost thou not know that Allah has the power to do all that He wills?
225
مَا نَنۡسَخۡ مِنۡ اٰیَۃٍ اَوۡ نُنۡسِہَا نَاۡتِ بِخَیۡرٍ مِّنۡہَاۤ اَوۡ
Whatever Sign We abrogate or cause to be forgotten, We
108
وَلَنَبۡلُوَنَّکُمۡ بِشَیۡءٍ مِّنَ الۡخَوۡفِ وَالۡجُوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِ
And We will try you with something of fear and
217
وَلَنَبۡلُوَنَّکُمۡ بِشَیۡءٍ مِّنَ الۡخَوۡفِ وَالۡجُوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِ
And We will try you with something of fear and
224
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ
And We will try you with something of fear and hunger.
224
لَنَبۡلُوَنَّكُم
We will try you.
224
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ
And We will try you with something of fear.
225
وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ
but give glad tidings to the patient,
338
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ
And We will try you with something of fear and hunger,
108
الَّذِیۡنَ اِذَاۤ اَصَابَتۡہُمۡ مُّصِیۡبَۃٌ ۙ قَالُوۡۤا اِنَّا لِلّٰہِ وَاِنَّاۤ اِلَیۡہِ
Who, when a misfortune overtakes them, say, ‘Surely, to Allah
217
الَّذِیۡنَ اِذَاۤ اَصَابَتۡہُمۡ مُّصِیۡبَۃٌ ۙ قَالُوۡۤا اِنَّا لِلّٰہِ وَاِنَّاۤ اِلَیۡہِ
Who, when a misfortune overtakes them, say, ‘Surely, to Allah
108
اُولٰٓئِکَ عَلَیۡہِمۡ صَلَوٰتٌ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ وَرَحۡمَۃٌ ۟ وَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡمُہۡتَدُوۡنَ
It is these on whom are blessings from their Lord
241
أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
that all power belongs to Allah.
313
شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ
The month of Ramadan is that in which the Qur’an was sent down.
266
وَاِذَا سَاَلَکَ عِبَادِیۡ عَنِّیۡ فَاِنِّیۡ قَرِیۡبٌ ؕ اُجِیۡبُ دَعۡوَۃَ الدَّاعِ
And when My servants ask thee about Me, say: ‘I
428
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ یَّشۡرِیۡ نَفۡسَہُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰہِ ؕ وَاللّٰہُ
And of men there is he who would sell himself
468
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ یَّشۡرِیۡ نَفۡسَہُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰہِ ؕ وَاللّٰہُ
And of men there is he who would sell himself
229
عَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡ ۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
but it may be that you dislike a thing while it is good for you, and it may be that you like a thing while it is bad for you. Allah knows all things, and you know not.
48
تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ
These Messengers have We exalted, some of them above others.
458
وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖ
and some of them He exalted by degrees of rank.
242
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ۚ
Allah — there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining.
326
لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِ
There should be no compulsion in religion.
374
لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِ
There should be no compulsion in religion.
340
لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡ ۗ
It shall have the reward it earns, and it shall get the punishment it incurs.
Aal-e-`Imran
271
إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ
If you love Allah, follow me: then will Allah love you.
61
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّ اللّٰہَ عَلِیۡمٌۢ بِالۡمُفۡسِدِیۡنَ ﴿٪۶۴﴾
But if they turn away, then remember that Allah knows
ii
وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ
And whoso seeks a religion other than Islam, it shall not be accepted from him.
423
يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞ ۚ
On the day when some faces shall be white, and some faces shall be black.
341
يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖ ۗ
They said, ‘Is there for us any part in the government of affairs?’
453
وَلَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِیۡنَ قُتِلُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ اَمۡوَاتًا ؕ بَلۡ
Think not of those, who have been slain in the
92
اِنَّ فِیۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّیۡلِ وَالنَّہَارِ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی
In the creation of the heavens and the earth and
92
ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا
Those who remember Allah while standing, sitting, and lying on their sides, and ponder over the creation of the heavens and the earth: “Our Lord, Thou hast not created this in vain; nay,
An-Nisa'
445
وَابۡتَلُوا الۡیَتٰمٰی حَتّٰۤی اِذَا بَلَغُوا النِّکَاحَ ۚ فَاِنۡ اٰنَسۡتُمۡ مِّنۡہُمۡ
And prove the orphans until they attain the age of
446
وَابۡتَلُوا الۡیَتٰمٰی حَتّٰۤی اِذَا بَلَغُوا النِّکَاحَ ۚ فَاِنۡ اٰنَسۡتُمۡ مِّنۡہُمۡ
And prove the orphans until they attain the age of
445
لِلرِّجَالِ نَصِیۡبٌ مِّمَّا تَرَکَ الۡوَالِدٰنِ وَالۡاَقۡرَبُوۡنَ ۪ وَلِلنِّسَآءِ نَصِیۡبٌ مِّمَّا
For men is a share of that which parents and
446
لِلرِّجَالِ نَصِیۡبٌ مِّمَّا تَرَکَ الۡوَالِدٰنِ وَالۡاَقۡرَبُوۡنَ ۪ وَلِلنِّسَآءِ نَصِیۡبٌ مِّمَّا
For men is a share of that which parents and
146
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ
Then how is it that when an affliction befalls them because of what their hands have sent on before them.
238
وَمَنۡ یَّعۡمَلۡ سُوۡٓءًا اَوۡ یَظۡلِمۡ نَفۡسَہٗ ثُمَّ یَسۡتَغۡفِرِ اللّٰہَ یَجِدِ
And whoso does evil or wrongs his soul, and then
146
بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ
but Allah has sealed them because of their disbelief.
Al-Ma'idah
77
یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ قَدۡ جَآءَکُمۡ رَسُوۡلُنَا یُبَیِّنُ لَکُمۡ کَثِیۡرًا مِّمَّا کُنۡتُمۡ
O People of the Book! there has come to you
Al-An`am
375
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah or gives the lie to His Signs?
377
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah.
196
بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ
Nay, but on Him alone will you call; then will He remove that which you call on Him to remove, if He please
72
وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُ
And when there comes to them a Sign, they say, ‘We will not believe until we are given the like of that which Allah’s Messengers have been given.’ Allah knows best where to place His Message.
Al-A`raf
246
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَاۤ اَنۡفُسَنَا ٜ وَاِنۡ لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا
They said, ‘Our Lord, we have wronged ourselves; and if
348
لِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ
Raiment of righteousness
351
لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
on them shall come no fear nor shall they grieve.
410
لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ
the gates of the spiritual firmament will not be opened for them,
400
أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُ
Verily, His is the creation and the command
468
رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
Our Lord, pour forth upon us steadfastness and cause us to die resigned unto Thee.’
389
أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ ۖ قَالُواْ بَلَىٰ
by saying: ‘Am I not your Lord?’ They say, ‘Yea,
391
أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ ۖ قَالُواْ بَلَىٰ
by saying: ‘Am I not your Lord?’ They say, ‘Yea,
387
أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ ۖ قَالُواْ بَلَىٰ
by saying: ‘Am I not your Lord?’ They say, ‘Yea, we do.
134
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Then in what thing will they believe thereafter?
351
وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
. And He protects the righteous. Base Folder Show Image
Al-Anfal
265
مَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ
thou threwest not when thou didst throw, but it was Allah Who threw,
348
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ
O ye who believe! if you fear Allah, He will grant you a distinction and will remove your evils from you
At-Taubah
466
وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ
and strive with your property and your persons in the cause of Allah.
271
كُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
be with the truthful.
469
وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
and be with the truthful.
Yunus
205
اَلَاۤ اِنَّ اَوۡلِیَآءَ اللّٰہِ لَا خَوۡفٌ عَلَیۡہِمۡ وَلَا ہُمۡ یَحۡزَنُوۡنَ
Behold! the friends of Allah shall certainly have no fear,
470
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ
For them are glad tidings in the present life and also in the Hereafter —
Hud
245
يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى
He will provide for you a goodly provision until an appointed term.
245
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ
And that you seek forgiveness of your Lord, and then turn to Him.
196
إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
I advise thee lest thou become one of the ignorant.’
288
إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ
Surely, good works drive away evil works.
440
إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ
Surely, good works drive away evil works.
Ar-Ra`d
463
لَہٗ دَعۡوَۃُ الۡحَقِّ ؕ وَالَّذِیۡنَ یَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِہٖ لَا یَسۡتَجِیۡبُوۡنَ
Unto Him is the true prayer. And those on whom
117
أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا
He sends down water from the sky, so that valleys flow according to their measure
369
وَلَقَدِ اسۡتُہۡزِیٴَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِکَ فَاَمۡلَیۡتُ لِلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ثُمَّ اَخَذۡتُہُمۡ
And surely, Messengers have been mocked at before thee; but
Ibrahim
434
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ
how Allah sets forth the similitude of a good word? It is like a good tree, whose root is firm and whose branches reach into heaven.
434
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ
It brings forth its fruit at all times
435
وَمَثَلُ کَلِمَۃٍ خَبِیۡثَۃٍ کَشَجَرَۃٍ خَبِیۡثَۃِ ۣاجۡتُثَّتۡ مِنۡ فَوۡقِ الۡاَرۡضِ مَا
And the case of an evil word is like that
161
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ
And He has also subjected to you the sun and the moon.
162
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِ
And He has also subjected to you the sun and the moon, both performing their work constantly
465
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآ
and if you try to count the favours of Allah, you will not be able to number them.
Al-Hijr
82
اِنَّ عِبَادِیۡ لَیۡسَ لَکَ عَلَیۡہِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ
‘Surely, thou shalt have no power over My servants, except
87
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ
‘Surely, thou shalt have no power over My servants.
343
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ
‘Surely, thou shalt have no power over My servants.
454
وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
nor shall they ever be ejected therefrom.
An-Nahl
180
وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
and do what they are commanded.
Bani Isra'il
419
وَکُلَّ اِنۡسَانٍ اَلۡزَمۡنٰہُ طٰٓئِرَہٗ فِیۡ عُنُقِہٖ ؕ وَنُخۡرِجُ لَہٗ یَوۡمَ
And every man’s works have We fastened to his neck,
368
وَاِذَاۤ اَرَدۡنَاۤ اَنۡ نُّہۡلِکَ قَرۡیَۃً اَمَرۡنَا مُتۡرَفِیۡہَا فَفَسَقُوۡا فِیۡہَا فَحَقَّ
And when We intend to destroy a township, We address
78
وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ
And follow not that of which thou hast no knowledge.
114
إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا
Verily, the ear and the eye and the heart — all these shall be called to account.
269
مَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ
whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter,
287
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
311
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
415
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ
But whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter,
420
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
ii
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
433
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
439
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
vi
وَمَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَاَضَلُّ
But whoso is blind in this world will be blind
386
قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي
Say, ‘The soul is by the command of my Lord.
387
وَیَسۡـَٔلُوۡنَکَ عَنِ الرُّوۡحِ ؕ قُلِ الرُّوۡحُ مِنۡ اَمۡرِ رَبِّیۡ وَمَاۤ
And they ask thee concerning the soul. Say, ‘The soul
399
وَیَسۡـَٔلُوۡنَکَ عَنِ الرُّوۡحِ ؕ قُلِ الرُّوۡحُ مِنۡ اَمۡرِ رَبِّیۡ وَمَاۤ
And they ask thee concerning the soul. Say, ‘The soul
Al-Kahf
24
فَوَجَدَا عَبۡدًا مِّنۡ عِبَادِنَاۤ اٰتَیۡنٰہُ رَحۡمَۃً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَعَلَّمۡنٰہُ مِنۡ
Then found they one of Our servants upon whom We
24
قَالَ لَہٗ مُوۡسٰی ہَلۡ اَتَّبِعُکَ عَلٰۤی اَنۡ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ
Moses said to him, ‘May I follow thee on condition
24
قَالَ اِنَّکَ لَنۡ تَسۡتَطِیۡعَ مَعِیَ صَبۡرًا ﴿۶۸﴾
He replied, ‘Thou canst not keep company with me in
24
وَکَیۡفَ تَصۡبِرُ عَلٰی مَا لَمۡ تُحِطۡ بِہٖ خُبۡرًا ﴿۶۹﴾
‘And how canst thou be patient about things the knowledge
24
قَالَ سَتَجِدُنِیۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰہُ صَابِرًا وَّلَاۤ اَعۡصِیۡ لَکَ اَمۡرًا
He said, ‘Thou wilt find me, if Allah please, patient
24
قَالَ فَاِنِ اتَّبَعۡتَنِیۡ فَلَا تَسۡـَٔلۡنِیۡ عَنۡ شَیۡءٍ حَتّٰۤی اُحۡدِثَ لَکَ
He said, ‘Well, if thou wouldst follow me, then ask
24
فَانۡطَلَقَا ٝ حَتّٰۤی اِذَا رَکِبَا فِی السَّفِیۡنَۃِ خَرَقَہَا ؕ قَالَ
So they both set out till, when they embarked in
24
قَالَ اَلَمۡ اَقُلۡ اِنَّکَ لَنۡ تَسۡتَطِیۡعَ مَعِیَ صَبۡرًا ﴿۷۳﴾
He replied, ‘Did I not tell thee that thou wouldst
24
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِیۡ بِمَا نَسِیۡتُ وَلَا تُرۡہِقۡنِیۡ مِنۡ اَمۡرِیۡ عُسۡرًا
Moses Said, ‘Take me not to task at my forgetting
24
فَانۡطَلَقَا ٝ حَتّٰۤی اِذَا لَقِیَا غُلٰمًا فَقَتَلَہٗ ۙ قَالَ اَقَتَلۡتَ
So they journeyed on till, when they met a young
24
قَالَ اَلَمۡ اَقُلۡ لَّکَ اِنَّکَ لَنۡ تَسۡتَطِیۡعَ مَعِیَ صَبۡرًا ﴿۷۶﴾
He replied, ‘Did I not tell thee that thou wouldst
24
قَالَ اِنۡ سَاَلۡتُکَ عَنۡ شَیۡءٍۭ بَعۡدَہَا فَلَا تُصٰحِبۡنِیۡ ۚ قَدۡ
Moses said, ‘If I ask thee concerning anything after this,
24
فَانۡطَلَقَا ٝ حَتّٰۤی اِذَاۤ اَتَیَاۤ اَہۡلَ قَرۡیَۃِ ۣاسۡتَطۡعَمَاۤ اَہۡلَہَا فَاَبَوۡا
So they went on till, when they came to the
24
قَالَ ہٰذَا فِرَاقُ بَیۡنِیۡ وَبَیۡنِکَ ۚ سَاُنَبِّئُکَ بِتَاۡوِیۡلِ مَا لَمۡ
He said, ‘This is the parting of ways between me
24
اَمَّا السَّفِیۡنَۃُ فَکَانَتۡ لِمَسٰکِیۡنَ یَعۡمَلُوۡنَ فِی الۡبَحۡرِ فَاَرَدۡتُّ اَنۡ اَعِیۡبَہَا
‘As for the boat, it belonged to certain poor people
24
وَاَمَّا الۡغُلٰمُ فَکَانَ اَبَوٰہُ مُؤۡمِنَیۡنِ فَخَشِیۡنَاۤ اَنۡ یُّرۡہِقَہُمَا طُغۡیَانًا وَّکُفۡرًا
‘And as for the youth, his parents were believers, and
24
فَاَرَدۡنَاۤ اَنۡ یُّبۡدِلَہُمَا رَبُّہُمَا خَیۡرًا مِّنۡہُ زَکٰوۃً وَّاَقۡرَبَ رُحۡمًا ﴿۸۲﴾
‘So we desired that their Lord should give them in
24
وَاَمَّا الۡجِدَارُ فَکَانَ لِغُلٰمَیۡنِ یَتِیۡمَیۡنِ فِی الۡمَدِیۡنَۃِ وَکَانَ تَحۡتَہٗ کَنۡزٌ
‘And as for the wall, it belonged to two orphan
TaHa
24
قَالَ رَبُّنَا الَّذِیۡۤ اَعۡطٰی کُلَّ شَیۡءٍ خَلۡقَہٗ ثُمَّ ہَدٰی ﴿۵۱﴾
He said, ‘Our Lord is He Who gave unto everything
413
مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
he who comes to his Lord a sinner — for him is Hell; he shall neither die therein nor live.
Al-Anbiya'
146
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ
Surely, you and that which you worship beside Allah are the fuel of Hell.
Al-Hajj
254
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡ
Their flesh reaches not Allah, nor does their blood, but it is your righteousness that reaches Him.
321
اُذِنَ لِلَّذِیۡنَ یُقٰتَلُوۡنَ بِاَنَّہُمۡ ظُلِمُوۡا ؕ وَاِنَّ اللّٰہَ عَلٰی نَصۡرِہِمۡ
Permission to fight is given to those against whom war
321
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ
Those who have been driven out from their homes unjustly.
Al-Mu'minun
298
وَالَّذِیۡنَ ہُمۡ عَلٰی صَلَوٰتِہِمۡ یُحَافِظُوۡنَ ۘ﴿۱۰﴾
And who are strict in the observance of their Prayers.
302
ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
then We developed it into another creation. So blessed be Allah, the Best of creators.
405
ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
then We developed it into another creation. So blessed be Allah, the Best of creators.
406
ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Then We developed it into another creation. So blessed be Allah, the Best of creators.
An-Nur
114
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡ ۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡ
Say to the believing men that they restrain their eyes and guard their private parts. That is purer for them.
Al-Furqan
342
وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا
and has created everything, and has ordained for it its proper measure.
Ash-Shu`ara'
456
وَاُزۡلِفَتِ الۡجَنَّۃُ لِلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ۙ۹۱﴾
And Heaven shall be brought near to the righteous.
456
وَبُرِّزَتِ الۡجَحِیۡمُ لِلۡغٰوِیۡنَ ﴿ۙ۹۲﴾
And Hell shall be opened to those who have gone
87
ہَلۡ اُنَبِّئُکُمۡ عَلٰی مَنۡ تَنَزَّلُ الشَّیٰطِیۡنُ ﴿۲۲۲﴾ؕ
Shall I inform you on whom the evil ones descend?
81
تَنَزَّلُ عَلٰی کُلِّ اَفَّاکٍ اَثِیۡمٍ ﴿۲۲۳﴾ۙ
They descend on every great liar and sinner,
87
تَنَزَّلُ عَلٰی کُلِّ اَفَّاکٍ اَثِیۡمٍ ﴿۲۲۳﴾ۙ
They descend on every great liar and sinner,
An-Naml
146
وَمَکَرُوۡا مَکۡرًا وَّمَکَرۡنَا مَکۡرًا وَّہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿۵۱﴾
And they planned a plan, and We planned a plan,
211
أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ
Who answers the distressed person when he calls upon Him.
Al-Qasas
369
وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
nor would We destroy the towns unless the people thereof are wrongdoers.
Al-`Ankabut
91
وَتِلۡکَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُہَا لِلنَّاسِ ۚ وَمَا یَعۡقِلُہَاۤ اِلَّا الۡعٰلِمُوۡنَ ﴿۴۴﴾
And these are similitudes which We set forth for mankind,
432
وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا
And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.
ii
وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا ۚ
And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.
Ar-Rum
389
فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَا
the nature made by Allah — the nature in which He has created mankind.
As-Sajdah
418
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ
And no soul knows what joy of the eyes is kept hidden for them.
Al-Ahzab
77
وَّدَاعِیًا اِلَی اللّٰہِ بِاِذۡنِہٖ وَسِرَاجًا مُّنِیۡرًا ﴿۴۷﴾
And as a Summoner unto Allah by His command, and
114
قُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا
say the right word.
50
اِنَّا عَرَضۡنَا الۡاَمَانَۃَ عَلَی السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَالۡجِبَالِ فَاَبَیۡنَ اَنۡ یَّحۡمِلۡنَہَا
Verily, We offered the Trust to the heavens and the
Saba
119
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
This is nothing but clear magic.’ Base Folder Show Image
421
وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ
And a barrier will be placed between them and that which they long for,
Fatir
185
إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْ
Only those of His servants who possess knowledge fear Allah.
340
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ
And if Allah were to punish people for what they do, He would not leave a living creature on the surface of the earth;
Ya Sin
414
اَوَلَمۡ یَرَ الۡاِنۡسَانُ اَنَّا خَلَقۡنٰہُ مِنۡ نُّطۡفَۃٍ فَاِذَا ہُوَ خَصِیۡمٌ
Does not man see that We have created him from
414
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَّنَسِیَ خَلۡقَہٗ ؕ قَالَ مَنۡ یُّحۡیِ الۡعِظَامَ
And he coins similitudes for Us and forgets his own
414
قُلۡ یُحۡیِیۡہَا الَّذِیۡۤ اَنۡشَاَہَاۤ اَوَّلَ مَرَّۃٍ ؕ وَہُوَ بِکُلِّ خَلۡقٍ
Say, ‘He, Who created them the first time, will quicken
416
بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
knows every kind of creation full well,
ii
اَوَلَیۡسَ الَّذِیۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنۡ یَّخۡلُقَ مِثۡلَہُمۡ
‘Has not He Who created the heavens and the earth
ii
اِنَّمَاۤ اَمۡرُہٗۤ اِذَاۤ اَرَادَ شَیۡئًا اَنۡ یَّقُوۡلَ لَہٗ کُنۡ فَیَکُوۡنُ
Verily His command, when He intends a thing, is only
ii
فَسُبۡحٰنَ الَّذِیۡ بِیَدِہٖ مَلَکُوۡتُ کُلِّ شَیۡءٍ وَّاِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ ﴿٪۸۴﴾
So Holy is He, in Whose hand is the kingdom
As-Saffat
435
اَذٰلِکَ خَیۡرٌ نُّزُلًا اَمۡ شَجَرَۃُ الزَّقُّوۡمِ ﴿۶۳﴾
Is that better as an entertainment, or the tree of
435
اِنَّا جَعَلۡنٰہَا فِتۡنَۃً لِّلظّٰلِمِیۡنَ ﴿۶۴﴾
Verily We have made it a trial for the wrongdoers.
435
اِنَّہَا شَجَرَۃٌ تَخۡرُجُ فِیۡۤ اَصۡلِ الۡجَحِیۡمِ ﴿ۙ۶۵﴾
It is a tree that springs forth in the bottom
435
طَلۡعُہَا کَاَنَّہٗ رُءُوۡسُ الشَّیٰطِیۡنِ ﴿۶۶﴾
The fruit thereof is as though it were the heads
150
وَمَا مِنَّاۤ اِلَّا لَہٗ مَقَامٌ مَّعۡلُوۡمٌ ﴿۱۶۵﴾ۙ
And the angels say: ‘And there is not one of
150
وَّاِنَّا لَنَحۡنُ الصَّآفُّوۡنَ ﴿۱۶۶﴾ۚ
‘And, verily, we are those who stand ranged in ranks.
Sad
146
اِذۡ قَالَ رَبُّکَ لِلۡمَلٰٓئِکَۃِ اِنِّیۡ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنۡ طِیۡنٍ ﴿۷۲﴾
When thy Lord said to the angels, ‘I am about
146
فَاِذَا سَوَّیۡتُہٗ وَنَفَخۡتُ فِیۡہِ مِنۡ رُّوۡحِیۡ فَقَعُوۡا لَہٗ سٰجِدِیۡنَ ﴿۷۳﴾
‘And so when I have fashioned him in perfection, and
146
فَسَجَدَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ کُلُّہُمۡ اَجۡمَعُوۡنَ ﴿ۙ۷۴﴾
So the angels submitted, all of them together.
146
إِلَّآ إِبۡلِيسَ
But Iblis did not.
360
أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
‘I am better than he. Thou hast created me of fire and him hast Thou created of clay.’
344
لَاَمۡلَـَٔنَّ جَہَنَّمَ مِنۡکَ وَمِمَّنۡ تَبِعَکَ مِنۡہُمۡ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿۸۶﴾
‘That I will certainly fill Hell with thee and with
Az-Zumar
396
اَللّٰہُ یَتَوَفَّی الۡاَنۡفُسَ حِیۡنَ مَوۡتِہَا وَالَّتِیۡ لَمۡ تَمُتۡ فِیۡ مَنَامِہَا
Allah takes away the souls of human beings at the
Al-Mu'min
376
وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ
but if he is truthful, then some of that which he threatens you with will surely befall you. Certainly Allah guides not one who is a transgressor, and a liar.
188
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
188
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
195
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
199
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
217
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
224
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ ۚ
: ‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
224
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ ۚ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
337
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
338
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
Pray unto Me; I will answer your prayer.
465
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ
‘Pray unto Me; I will answer your prayer.
Ha Mim As-Sajdah
466
اِنَّ الَّذِیۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰہُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا تَتَنَزَّلُ عَلَیۡہِمُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ
As for those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and
466
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ
‘We are your friends in this life and in the Hereafter.
341
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِ
Whoso does right, it is for his own soul;
Ad-Dukhan
iii
اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِ ﴿ۙ۴۴﴾
Verily, the tree of Zaqqum
iii
طَعَامُ الۡاَثِیۡمِ ﴿ۖۛۚ۴۵﴾
Will be the food of the sinful,
iii
کَالۡمُہۡلِ ۚۛ یَغۡلِیۡ فِی الۡبُطُوۡنِ ﴿ۙ۴۶﴾
Like molten copper, it will boil in their bellies,
iii
کَغَلۡیِ الۡحَمِیۡمِ ﴿۴۷﴾
Like the boiling of scalding water.
436
إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
Thou didst consider thyself the mighty, the honourable.
Al-Jathiyah
133
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
In what word, then, after rejecting that of Allah and His Signs will they believe?
Muhammad
146
مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَ ۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗى ۖ
A description of the Garden promised to the righteous: therein are rivers of water which corrupts not; and rivers of milk of which the taste changes not; and rivers of wine, a delight to those who drink, and rivers of clarified hone
243
وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ
and ask forgiveness for thy frailties, and for believing men and believing women.
Al-Fath
265
يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡ
The hand of Allah is over their hands.
Qaf
266
نَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ.
We know what his physical self whispers to him, and We are nearer to him than even his jugular vein.
Adh-Dhariyat
145
وَالذّٰرِیٰتِ ذَرۡوًا ۙ﴿۲﴾
By the winds that scatter seeds with a true scattering,
145
فَالۡحٰمِلٰتِ وِقۡرًا ۙ﴿۳﴾
Then by the clouds that carry the load of moisture,
145
فَالۡجٰرِیٰتِ یُسۡرًا ۙ﴿۴﴾
Then by the rivers that flow gently,
145
فَالۡمُقَسِّمٰتِ اَمۡرًا ۙ﴿۵﴾
And then by the angels that finally administer and execute
145
فَالۡمُقَسِّمٰتِ اَمۡرًا ۙ﴿۵﴾
And then by the angels that finally administer and execute
15
وَمَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَالۡاِنۡسَ اِلَّا لِیَعۡبُدُوۡنِ ﴿۵۷﴾
And I have not created the Jinn and the men
16
وَمَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَالۡاِنۡسَ اِلَّا لِیَعۡبُدُوۡنِ ﴿۵۷﴾
And I have not created the Jinn and the men
22
وَمَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَالۡاِنۡسَ اِلَّا لِیَعۡبُدُوۡنِ ﴿۵۷﴾
And I have not created the Jinn and the men
461
وَمَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَالۡاِنۡسَ اِلَّا لِیَعۡبُدُوۡنِ ﴿۵۷﴾
And I have not created the Jinn and the men
An-Najm
340
وَاَنۡ لَّیۡسَ لِلۡاِنۡسَانِ اِلَّا مَا سَعٰی ﴿ۙ۴۰﴾
And that man will have nothing but what he strives
Ar-Rahman
427
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ جَنَّتٰنِ ﴿ۚ۴۷﴾
But for him who fears to stand before his Lord
429
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ جَنَّتٰنِ ﴿ۚ۴۷﴾
But for him who fears to stand before his Lord
Al-Waqi`ah
449
وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
and cups filled out of a flowing spring —
449
لَّا یُصَدَّعُوۡنَ عَنۡہَا وَلَا یُنۡزِفُوۡنَ ﴿ۙ۲۰﴾
No headache will they get therefrom, nor will they be
v
لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّلَا تَاۡثِیۡمًا ﴿ۙ۲۶﴾
They will not hear therein any vain or sinful talk,
v
اِلَّا قِیۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ﴿۲۷﴾
Except only the word of salutation, ‘Peace, peace.’
Al-Hadid
419
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِم ۖ
And think of the day when thou wilt see the believing men and the believing women, their light running before them and on their right hands,
422
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِم ۖ
And think of the day when thou wilt see the believing men and the believing women, their light running before them and on their right hands,
ii
وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ
and will provide for you a light wherein you will walk.
Al-Mujadalah
265
وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُ
and whom He has strengthened with inspiration from Himself.
As-Saff
340
فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ
So when they deviated from the right course, Allah caused their hearts to deviate,
344
فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ
’ So when they deviated from the right course, Allah caused their hearts to deviate
ii
فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ
So when they deviated from the right course, Allah caused their hearts to deviate
At-Tahrim
436
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَکُمۡ وَاَہۡلِیۡکُمۡ نَارًا وَّقُوۡدُہَا النَّاسُ وَالۡحِجَارَۃُ
O ye who believe! save yourselves and your families from
424
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
those who have believed with him. Their light will run before them and on their right hands. They will say, ‘Our Lord, perfect our light for us and forgive us; surely Thou hast power over all things.’
456
نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ
Their light will run before them and on their right hands.
Al-Mulk
156
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِ ۖ
And verily, We have adorned the lowest heaven with lamps, and We have made them for driving away satans.
Al-Qalam
375
مَا لَکُمۡ ٝ کَیۡفَ تَحۡکُمُوۡنَ ﴿ۚ۳۷﴾
What is the matter with you? How judge ye!
Al-Haqqah
156
وَانۡشَقَّتِ السَّمَآءُ فَہِیَ یَوۡمَئِذٍ وَّاہِیَۃٌ ﴿ۙ۱۷﴾
And the heaven will cleave asunder, and it will become
156
وَّالۡمَلَکُ عَلٰۤی اَرۡجَآئِہَا ؕ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّکَ فَوۡقَہُمۡ یَوۡمَئِذٍ ثَمٰنِیَۃٌ
And the angels will be standing on the sides thereof,
146
خُذُوۡہُ فَغُلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۱﴾
‘Seize him and fetter him,
146
ثُمَّ الۡجَحِیۡمَ صَلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۲﴾
‘Then cast him into Hell.
146
ثُمَّ فِیۡ سِلۡسِلَۃٍ ذَرۡعُہَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُکُوۡہُ ﴿ؕ۳۳﴾
‘Then put him into a chain the length of which
376
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِیۡلِ ﴿ۙ۴۵﴾
And if he had forged and attributed any sayings to
376
لَاَخَذۡنَا مِنۡہُ بِالۡیَمِیۡنِ ﴿ۙ۴۶﴾
We would surely have seized him by the right hand,
376
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡہُ الۡوَتِیۡنَ ﴿۫ۖ۴۷﴾
And then surely We would have severed his life-artery,
Al-Muddaththir
154
مَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ
And none knows the hosts of thy Lord but He.
155
وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ
And none knows the hosts of thy Lord but He.
Al-Qiyamah
vi
وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ نَّاضِرَۃٌ ﴿ۙ۲۳﴾
Some faces on that day will be bright,
vi
اِلٰی رَبِّہَا نَاظِرَۃٌ ﴿ۚ۲۴﴾
Looking eagerly towards their Lord;
Ad-Dahr
iii
اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلۡکٰفِرِیۡنَ سَلٰسِلَا۠ وَاَغۡلٰلًا وَّسَعِیۡرًا ﴿۵﴾
Verily, We have prepared for the disbelievers chains and iron-collars
431
اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلۡکٰفِرِیۡنَ سَلٰسِلَا۠ وَاَغۡلٰلًا وَّسَعِیۡرًا ﴿۵﴾
Verily, We have prepared for the disbelievers chains and iron-collars
ii
اِنَّ الۡاَبۡرَارَ یَشۡرَبُوۡنَ مِنۡ کَاۡسٍ کَانَ مِزَاجُہَا کَافُوۡرًا ۚ﴿۶﴾
But the virtuous drink of a cup, tempered with camphor
viii
اِنَّ الۡاَبۡرَارَ یَشۡرَبُوۡنَ مِنۡ کَاۡسٍ کَانَ مِزَاجُہَا کَافُوۡرًا ۚ﴿۶﴾
But the virtuous drink of a cup, tempered with camphor
ii
عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا عِبَادُ اللّٰہِ یُفَجِّرُوۡنَہَا تَفۡجِیۡرًا ﴿۷﴾
A spring wherefrom the servants of Allah drink. They make
viii
عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا عِبَادُ اللّٰہِ یُفَجِّرُوۡنَہَا تَفۡجِیۡرًا ﴿۷﴾
A spring wherefrom the servants of Allah drink. They make
ii
وَیُسۡقَوۡنَ فِیۡہَا کَاۡسًا کَانَ مِزَاجُہَا زَنۡجَبِیۡلًا ﴿ۚ۱۸﴾
And therein will they be given to drink a cup
ii
عَیۡنًا فِیۡہَا تُسَمّٰی سَلۡسَبِیۡلًا ﴿۱۹﴾
From a spring therein named Salsabil.
ii
وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
And their Lord will give them to drink a pure beverage.
449
وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
And their Lord will give them to drink a pure beverage.
Al-Mursalat
145
وَالۡمُرۡسَلٰتِ عُرۡفًا ۙ﴿۲﴾
By the angels who are sent forth with goodness,
145
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ۙ﴿۳﴾
And then they push on with a forceful pushing,
145
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشۡرًا ۙ﴿۴﴾
And by the forces that spread the truth, a good
145
فَالۡفٰرِقٰتِ فَرۡقًا ۙ﴿۵﴾
And then they distinguish fully between good and evil.
145
فَالۡمُلۡقِیٰتِ ذِکۡرًا ۙ﴿۶﴾
Then they carry the exhortation far and wide
422
اِنۡطَلِقُوۡۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیۡ ثَلٰثِ شُعَبٍ ﴿ۙ۳۱﴾
‘Aye, move on towards a shadow which has three sections,
422
لَّا ظَلِیۡلٍ وَّلَا یُغۡنِیۡ مِنَ اللَّہَبِ ﴿ؕ۳۲﴾
‘Neither affording shade, nor protecting from the flame.’
An-Nazi`at
146
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا ۘ﴿۶﴾
Then they manage the affair entrusted to them.
146
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا ۘ﴿۶﴾
Then they manage the affair entrusted to them.
`Abasa
vi
وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ مُّسۡفِرَۃٌ ﴿ۙ۳۹﴾
On that day some faces will be bright,
vi
ضَاحِکَۃٌ مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ ﴿ۚ۴۰﴾
Laughing, joyous!
vi
وَوُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ عَلَیۡہَا غَبَرَۃٌ ﴿ۙ۴۱﴾
And some faces, on that day, will have dust upon
vi
تَرۡہَقُہَا قَتَرَۃٌ ﴿ؕ۴۲﴾
Darkness will cover them.
vi
اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡکَفَرَۃُ الۡفَجَرَۃُ ﴿٪۴۳﴾
Those are the ones that disbelieved and were wicked.
At-Tatfif
205
تَعۡرِفُ فِیۡ وُجُوۡہِہِمۡ نَضۡرَۃَ النَّعِیۡمِ ﴿ۚ۲۵﴾
Thou wilt find in their faces the freshness of bliss.
At-Tariq
155
اِنۡ کُلُّ نَفۡسٍ لَّمَّا عَلَیۡہَا حَافِظٌ ؕ﴿۵﴾
There is no soul but has a guardian over it.
Al-Fajr
453
وَادۡخُلِیۡ جَنَّتِیۡ ﴿٪۳۱﴾
And enter thou My Garden.
Ash-Shams
182
فَاَلۡہَمَہَا فُجُوۡرَہَا وَتَقۡوٰٮہَا ۪ۙ﴿۹﴾
And He revealed to it what is wrong for it
237
فَاَلۡہَمَہَا فُجُوۡرَہَا وَتَقۡوٰٮہَا ۪ۙ﴿۹﴾
And He revealed to it what is wrong for it
Al-Inshirah
221
اِنَّ مَعَ الۡعُسۡرِ یُسۡرًا ؕ﴿۷﴾
Aye, surely there is ease after hardship.
Al-Qadr
173
تَنَزَّلُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَالرُّوۡحُ فِیۡہَا بِاِذۡنِ رَبِّہِمۡ ۚ مِنۡ کُلِّ اَمۡرٍ
Therein descend angels and the Spirit by the command of
173
سَلٰمٌ ۟ۛ ہِیَ حَتّٰی مَطۡلَعِ الۡفَجۡرِ ﴿٪۶﴾
It is all peace till the rising of the dawn.
At-Takathur
420
اَلۡہٰکُمُ التَّکَاثُرُ ۙ﴿۲﴾
Mutual rivalry in seeking worldly increase diverts you from God
420
حَتّٰی زُرۡتُمُ الۡمَقَابِرَ ؕ﴿۳﴾
Till you reach the graves.
420
کَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۴﴾
Nay! you will soon come to know.
420
ثُمَّ کَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ؕ﴿۵﴾
Nay again! you will soon come to know.
420
کَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عِلۡمَ الۡیَقِیۡنِ ؕ﴿۶﴾
Nay! if you only knew with certain knowledge,
420
لَتَرَوُنَّ الۡجَحِیۡمَ ۙ﴿۷﴾
You will surely see Hell in this very life.
420
ثُمَّ لَتَرَوُنَّہَا عَیۡنَ الۡیَقِیۡنِ ۙ﴿۸﴾
Aye, you will surely see it with the eye of
420
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ یَوۡمَئِذٍ عَنِ النَّعِیۡمِ ﴿٪۹﴾
Then, on that day you shall be called to account
Al-Humazah
436
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۷﴾
It is Allah’s kindled fire,
441
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۷﴾
It is Allah’s kindled fire,
451
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۷﴾
It is Allah’s kindled fire,
457
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۷﴾
It is Allah’s kindled fire,
436
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡـِٕدَۃِ ؕ﴿۸﴾
Which rises over the hearts.
441
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡـِٕدَۃِ ؕ﴿۸﴾
Which rises over the hearts.
451
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡـِٕدَۃِ ؕ﴿۸﴾
Which rises over the hearts.
457
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡـِٕدَۃِ ؕ﴿۸﴾
Which rises over the hearts.
Al-Ma`un
295
فَوَیۡلٌ لِّلۡمُصَلِّیۡنَ ۙ﴿۵﴾
So woe to those who pray,
295
الَّذِیۡنَ ہُمۡ عَنۡ صَلَاتِہِمۡ سَاہُوۡنَ ۙ﴿۶﴾
But are unmindful of their Prayer.
Al-Ikhlas
464
قُلۡ ہُوَ اللّٰہُ اَحَدٌ ۚ﴿۲﴾
Say, ‘He is Allah, the One;
464
اَللّٰہُ الصَّمَدُ ۚ﴿۳﴾
‘Allah, the Independent and Besought of all.
464
لَمۡ یَلِدۡ ۬ۙ وَلَمۡ یُوۡلَدۡ ۙ﴿۴﴾
‘He begets not, nor is He begotten;
464
وَلَمۡ یَکُنۡ لَّہٗ کُفُوًا اَحَدٌ ﴿٪۵﴾
‘And there is none like unto Him.’
All Formats
Share
page
of
493