Elucidation of Objectives

  • The Second Coming of the Messiah

  • 3

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ

    Which none shall touch.

  • 6

    وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

    Nor shall they ever be ejected therefrom.

  • 7

    فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡ

    but since Thou didst cause me to die, Thou hast been the Watcher over them.

  • 7

    وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦ ۖ

    And there is none among the People of the Book but will believe in it before his death.

  • 7

    إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ

    When Allah said, ‘O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt thee to Myself.

  • 7

    قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَ ۖ

    It was said to him, ‘Enter Paradise.'

  • 7

    وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي

    And enter thou My Garden.

  • 8

    قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي

    Say, ‘Holy is my Lord!

  • Clarifying Misconceptions About Prophethood

  • 17

    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ

    Muhammad is not the father of any of your men, but he is the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets

  • The Spiritual Resemblance Between Jesus and the Promised Messiah

  • 19

    رُوحُ ٱلۡقُدُسِ

    The Spirit of holiness.

  • 19

    ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

    The Spirit, Faithful to the Trust.

  • 21

    شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ

    The Lord of mighty powers.

  • Three Levels of Love

  • 23

    وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

    And He revealed His Word when he was on the uppermost horizon,

  • 23

    مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

    The heart of the Prophet was not untrue to that which he saw.

  • Angels: Their Nature and Role

  • 28

    وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

    And the angels say: ‘And there is not one of us but has an appointed station.

  • 28

    وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

    ‘And, verily, we are those who stand ranged in ranks.

  • Man: The Pinnacle of Creation

  • 39

    وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ

    And He has also subjected to you the sun and the moon.

  • 40

    هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا

    He it is Who created for you all that is in the earth.

  • 40

    لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

    Surely, We have created man in the best make;

  • 40

    إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

    Verily, We offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it and were afraid of it. But man bore it. Indeed, he is capable of being unjust to, and neglectful of, himself.

  • 41

    إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

    When thy Lord said to the angels, ‘I am about to create man from clay,

  • 41

    فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

    ‘So when I have fashioned him in perfection and have breathed into him of My Spirit, fall ye down in submission to him.’

  • 41

    فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

    So the angels submitted, all of them together.

  • 41

    إِلَّآ إِبۡلِيسَ

    But Iblis did not.

  • 42

    وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

    By the sun and its growing brightness,

  • 42

    وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    And by the moon when it follows it (the sun),

  • 42

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    And by the day when it reveals its glory,

  • 42

    وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

    And by the night when it draws a veil over it,

  • 42

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    And by the heaven and its making,

  • 42

    وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    And by the earth and its spreading out,

  • 42

    وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

    And by the soul and its perfection —

  • 42

    فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

    And He revealed to it what is wrong for it and what is right for it —

  • 42

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • 42

    وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    And he who corrupts it is ruined.

  • 42

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

    The tribe of Thamud denied the truth because of their rebelliousness.

  • 42

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

    When the most wretched among them got up,

  • 42

    فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

    Then the Messenger of Allah said, ‘Leave alone the she-camel of Allah, and let her drink.’

  • 42

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

    But they rejected him and hamstrung her, so their Lord destroyed them completely because of their sin, and made it (destruction) overtake all of them alike.

  • 42

    وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

    And He cared not for the consequences thereof.

  • Commentary of Surah Al-Shams

  • 46

    وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

    And by the soul and its perfection —

  • The Human Soul: Its Existence and Potentials

  • 51

    فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

    And He revealed to it what is wrong for it and what is right for it —

  • 51

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • 51

    وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    And he who corrupts it is ruined.

  • 52

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • 52

    وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    And he who corrupts it is ruined.

All Formats

Share

page

of

81