Allah The Exalted

  • Contents

  • iii

    قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    He indeed truly prospers who purifies it,

  • God’s Beauty, Beneficence and Unity taught by the Holy Quran

  • 8

    مَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ

    whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter.

  • 9

    مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

    Let him who hopes to meet his Lord do good deeds, and let him join no one in the worship of his Lord.

  • 10

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 10

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    ‘Allah, the Independent and Besought of all.

  • 10

    لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

    ‘He begets not, nor is He begotten;

  • 10

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

    ‘And there is none like unto Him.’

  • Attributes of God

  • 20

    لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    There is nothing whatever like unto Him; and He is the All-Hearing, the All-Seeing.

  • 20

    ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞ ۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦ ۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ

    Allah — there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining. Slumber seizes Him not, nor sleep. To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is he that will intercede with Him except by His permission? He knows what is before them and what is behind them; and they encompass nothing of His knowledge except what He pleases. His knowledge extends over the heavens and the earth; and the care of them burdens Him not; and He is the High, the Great.

  • 20

    إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ

    Surely, your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six periods; then He settled Himself on the Throne.

  • 20

    قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ

    Say, ‘Who can protect you by night and by day from the Gracious God?’

  • 20

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

    Those who believe and those who emigrate and strive hard in the cause of Allah, it is these who hope for Allah’s mercy; and Allah is Most Forgiving, Merciful.

  • 23

    لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞ

    There is nothing whatever like unto Him.

  • 24

    كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

    Every day He reveals Himself in a different state.

  • 25

    هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

    He is Allah, and there is no God beside Him, the Knower of the unseen and the seen. He is the Gracious, the Merciful.

  • 25

    مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

    Master of the Day of Judgment.

  • 25

    ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُ

    He is Allah, and there is no God beside Him, the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace, the Bestower of Security, the Protector, the Mighty, the Subduer, the Exalted.

  • 25

    هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    He is Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifies Him, and He is the Mighty, the Wise.

  • 25

    عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

    Allah has the power to do all that He wills.

  • 25

    رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Lord of all the worlds.

  • 25

    ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    The Gracious, the Merciful,

  • 25

    أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ

    I answer the prayer of the supplicant when he prays to Me.

  • 25

    ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

    the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining.

  • 25

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 25

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    ‘Allah, the Independent and Besought of all.

  • 25

    لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

    ‘He begets not, nor is He begotten;

  • 25

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

    ‘And there is none like unto Him.’

  • 28

    إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥ ۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُ ۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

    Surely, those on whom you call instead of Allah cannot create even a fly, though they combine together for the purpose. And if the fly should snatch away anything from them, they cannot recover it therefrom. Weak indeed are both the seeker and the sought.

  • 28

    مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

    They esteem not Allah with the estimation which is His due. Surely, Allah is Powerful, Mighty.

  • 29

    ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُ

    The Protector, the Mighty, the Subduer, the Exalted.

  • 29

    هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

    He is Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most beautiful names.

  • 29

    عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

    Allah has the power to do all that He wills.

  • 29

    رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Lord of all the worlds.

  • 29

    ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    The Gracious, the Merciful,

  • 29

    مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

    Master of the Day of Judgment.

  • 29

    أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ

    I answer the prayer of the supplicant when he prays to Me.

  • 30

    ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

    the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining.

  • 30

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 30

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    ‘Allah, the Independent and Besought of all.

  • 30

    لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

    ‘He begets not, nor is He begotten;

  • 30

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

    ‘And there is none like unto Him.’

  • 32

    وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖ

    He is the Lord of all things.

  • 32

    ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,

  • 32

    وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖ ۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖ ۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

    And Allah has created every animal from water. Of them are some that go upon their bellies, and of them are some that go upon two feet, and among them are some that go upon four. Allah creates what He pleases. Surely, Allah has the power to do all that He pleases.

  • 34

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

    And when it is said to them, ‘Submit to the Gracious God,’ they say, ‘And who is the Gracious God? Shall we submit to whatever thou biddest us?’ And it increases their aversion.

  • 34

    تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

    Blessed is He Who has made mansions in the heaven and has placed therein a Lamp and a Moon giving light.

  • 34

    وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

    And He it is Who has made the night and the day, each following the other, for him who desires to remember, or desires to be grateful.

  • 34

    وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

    And the servants of the Gracious God are those who walk on the earth in a dignified manner, and when the ignorant address them, they say, ‘Peace!’

  • 35

    عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُ ۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖ

    I will inflict My punishment on whom I will; but My mercy encompasses all things;

  • 36

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَ ۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُ

    Have they not seen the birds above them, spreading out their wings without moving them and then drawing them in to swoop down upon the prey? None withholds them but the Gracious God.

  • 37

    ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    The Gracious, the Merciful,

  • 37

    وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

    And He is Merciful to the believers.

  • 37

    إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    Surely, the mercy of Allah is nigh unto those who do good.

  • 40

    لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

    ‘Whose is the kingdom this day?’ ‘It is Allah’s, the One, the Most Supreme.

  • 47

    ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞ ۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ

    Allah — there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining. Slumber seizes Him not, nor sleep. To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.

  • 48

    لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ

    To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.

  • 49

    ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

    Allah is He beside Whom there is no God, the Living, the Self-Subsisting and All-Sustaining.

  • 49

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say, ‘He is Allah, the One;

  • 49

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    ‘Allah, the Independent and Besought of all.

  • 49

    لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

    ‘He begets not, nor is He begotten;

  • 49

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

    ‘And there is none like unto Him.’

  • 50

    لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَا

    If there had been in them (the heavens and the earth) other gods beside Allah, then surely both would have gone to ruin.

  • 50

    مَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍ ۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ ۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    Nor is there any other God along with Him; in that case each god would have taken away what he had created, and some of them would surely have dominated over others. Glorified be Allah above all that which they attribute to Him!

  • 51

    قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

    Say, ‘Call on those whom you think to be gods beside Him; then you will know that they have no power to remove affliction from you or to avert it.

  • 51

    تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

    The seven heavens and the earth and those that are therein extol His glory; and there is not a thing but glorifies Him with His praise; but you understand not their glorification. Verily, He is Forbearing, Most Forgiving.

  • 52

    قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا ۗ سُبۡحَٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآ ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

    They say, ‘Allah has taken unto Himself a son.’ Holy is He! He is Self-Sufficient. To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. You have no authority for this. Do you say against Allah what you know not?

  • 52

    أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

    ‘What! for you the males and for Him the females!’

  • 52

    تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ

    That indeed is an unfair division.

  • 52

    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

    O ye men, worship your Lord Who created you and those who were before you, that you may become righteous;

  • 52

    ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡ ۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    Who made the earth a bed for you, and the heaven a roof, and caused water to come down from the clouds and therewith brought forth fruits for your sustenance. Set not up, therefore, equals to Allah, while you know.

  • 53

    وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞ ۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

    And He it is Who is God in heaven, and God on earth; and He is the Wise, the All-Knowing.

  • 53

    هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

    He is the First and the Last, and the Manifest and the Hidden, and He knows all things full well.

  • 53

    لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَ ۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

    Eyes cannot reach Him but He reaches the eyes. And He is the Incomprehensible, the All-Aware.

  • 53

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

    He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. And He has taken unto Himself no son, and has no partner in the kingdom, and has created everything, and has ordained for it its proper measure.

  • 53

    إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ ۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا

    Surely, Allah will not forgive that any partner be associated with Him; but He will forgive whatever is short of that to whomsoever He pleases. And whoso associates partners with Allah has indeed devised a very great sin.

  • 53

    قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ ۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

    Say, ‘I am only a man like yourselves; but I have received the revelation that your God is only One God. So let him who hopes to meet his Lord do good deeds, and let him join no one in the worship of his Lord.’

  • 53

    وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ

    And remember when Luqman said to his son while exhorting him, ‘O my dear son! associate not partners with Allah. Surely, associating partners with God is a grievous wrong.’

  • 53

    وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

    And call not on any other God beside Allah. There is no God but He. Everything will perish except Himself. His is the judgement, and to Him will you be brought back.

  • 57

    ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    Allah is the Light of the heavens and the earth.

  • Creation and the Words of God

  • 72

    وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ

    ‘And when you lay hands upon any one, you lay hands as tyrants.

  • 73

    وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا

    And as for those who strive in Our path — We will surely guide them in Our ways.

  • 80

    لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    His is the kingdom of the heavens and the earth;

  • 80

    خَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

    {He} has created everything, and has ordained for it its proper measure.

  • 81

    خَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

    {He} has created everything, and has ordained for it its proper measure.

  • 83

    وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ

    And they say, ‘Why has not this Qur’an been sent to some great man of the two towns?’

  • 83

    أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗا ۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

    Is it they who would distribute the mercy of thy Lord? It is We Who distribute among them their livelihood in the present life, and We exalt some of them above others in degrees of rank, so that some of them may make others subservient to themselves. And the mercy of thy Lord is better than that which they amass.

  • 86

    إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

    Verily, We have made all that is on the earth as an ornament for it, that We may try them as to which of them is best in conduct.

  • 86

    مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

    ‘What is the matter with you that you expect not wisdom and staidness from Allah?

  • 86

    وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا

    ‘And He has created you in different forms and different conditions.

  • Refutation of the Misguided Notions of the Aryas

  • 89

    إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

    Surely, to Allah we belong and to Him shall we return.

  • 90

    وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ

    And whatever misfortune befalls you, is due to what your own hands have wrought. And He forgives many of your sins.

  • 90

    وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ

    And He it is Who accepts repentance from His servants, and forgives sins.

  • 90

    وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

    And whoso does an atom’s weight of evil will also see it.

  • 91

    إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

    Allah loves those who turn to Him and loves those who keep themselves clean.

  • Knowledge of God

  • 97

    وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

    And We are nearer to him than even his jugular vein.

  • 102

    إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَ

    It is a palace paved smooth with slabs of glass.

  • 112

    ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ

    ‘Submit to Adam,’ and they all submitted. But Iblis did not.

  • 113

    ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

    Then he drew nearer to God; then he came down to mankind,

  • 113

    فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

    So that he became, as it were, one chord to two bows or closer still.

  • 114

    لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞ

    There is nothing whatever like unto Him.

  • 115

    وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِ

    And there is not a thing but glorifies Him with His praise;

  • 115

    يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ

    Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah.

  • 116

    يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ

    Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah.

  • 121

    لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    His is the kingdom of the heavens and the earth;

  • 121

    إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

    Verily His command, when He intends a thing, is only that He says to it, ‘Be!,’ and it is.

  • 122

    وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    And Allah has full power over His decree, but most men know it not.

  • 122

    ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,

  • 122

    ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    The Gracious, the Merciful,

  • 122

    مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

    Master of the Day of Judgment.

  • 122

    إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

    Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help.

  • 122

    ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    Guide us in the right path —

  • 122

    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

    The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray.

  • 126

    يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا

    He will grant you a distinction

  • 126

    وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞ

    And He it is Who is God in heaven, and God on earth;

  • 126

    لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَ

    Eyes cannot reach Him but He reaches the eyes. And He is the Incomprehensible, the All-Aware.

  • 126

    وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

    And We are nearer to him than even his jugular vein.

  • 126

    أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِ

    Allah comes in between a man and his heart.

  • 126

    كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

    All that is on it (earth) will pass away.

  • 126

    وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    And there will remain only the Person of thy Lord, Master of Glory and Honour.

  • 126

    وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓ

    And he who puts his trust in Allah — He is sufficient for him.

  • 126

    مَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

    he who fears Allah — He will make for him a way out,

  • 126

    وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

    And He protects the righteous.

  • Concept of ‘Arsh in Islam

  • 127

    ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

    Allah is the Light of the heavens and the earth.

  • 130

    لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞ

    There is nothing whatever like unto Him.

  • 130

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَا ۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ

    Allah is He Who raised up the heavens without any pillars that you can see. Then He settled Himself on the Throne.

  • Evils of Associating Partners with God

  • 138

    وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ

    And in heaven is your sustenance, and also that which you are promised.

All Formats

Share

page

of

166