Talim-ul-Quran

by Dr. Karimullah Zirvi

Page 247 of 278

Talim-ul-Quran — Page 247

ARABIC أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوْهُنَّ سرحوهُنَّ ضرارا هُزُوا يَعِظُكُمْ نِعْمَتَ الله الْحِكْمَةِ تَعْضُلُوْهُنَّ يَنْكِحْنَ تَرَاضَوْ يُوعَظُ أَزْكَى لَكُمْ أطْهَرُ يُرْضِعْنَ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ يُتِمُّ. ENGLISH (Ajalahunna). End of their period (Fa amsikūhunna). Then retain them (Sarrihūhunna). Send them away (Diraran). Causing harm; Hurting (Huzuwan). Jest; Mockery (Ya'izukum). He exhorts you (Ni'matallahi). Allah's favors (Al-hikmati). The wisdom (Ta'duluhunna). Prevent them (Yankihna). From marrying. ARABIC كِسْوَتُهُنَّ إِلَّا وُسْعَهَا تُضَارُ وَالِدَةٌ أَرَادَا فِصَالاً تَرَاضِ تَشَاوُرٍ الرَّضَاعَةَ سَلَّمْتُمْ | Tarada) They agree between themselves (Yu'azu). Is admonished; Advised (Azka lakum) It is more blessed for you (Atharu). Purer (Yurdi'na). They give suck (Haulaini). Two years (Kamilaini). Two full; Complete (Yutimmu). He completes (Tastardi'ū). You desire to engage a wet-nurse تَسْتَرْضِعُو (Alal mauladi lahu عَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رزْقُهُنَّ. Father is responsible (Rizquhunna). Their (the mothers) maintenance يُتَوَفَّوْنَ يَذَرُونَ لَا يَسْتَحْيَ عَرَّضْتُمْ خِطْبَةٌ اكْتَبْتُمْ. ARABIC فَاحْذَرُوهُ. ENGLISH (Kiswatuhunna). Their clothing (La tukallafu nafsan). No soul is burdened لَمْ تَمَسُّوْهُنَّ (La tukallafu nafsan) (Illa wus'ahā). Beyond its capacity (Tuda arru). She is made to suffer (Walidatun). Mother (Arada). They both decided (Fisalan). Weaning (the child) (Taradin). Mutual consent (Tashāwurin). Consultation (Arrida'ata). Suckling (Sallamtum). You pay (Yutawaffauna). They die (Yadharūna). They leave (La yastahyi). He does not disdain (*Arraḍtum). You spoke indirectly (Khitbatun). Proposal of marriage (Aknantum) You conceal; Keep hidden (Satadhkuruhunna) سَتَذْكُرُوهُنَّ تَوَاعِدُوهُنَّ لَنْ تَفْعَلُوْا لا تَعْزِمُو. You will think of them (Tawa'idühunna). You will make a contract with them (Lan tafˇalū). Never shall you do (Lā ta'zimu) Resolve not on the marriage tie 247 لَمْ تَفْرِضُوْا فَرِيْضَةٌ مَتِّعُوْهُنَّ اَلْمُوْسِعُ قَدَرُه الْمُقْتَرِ. ENGLISH (Faḥdharūhu). So beware of him (Lam tamassūhunna) You have not touched them (Lam tafridū). You have not setteled (Faridatun). A dowery (Matti'ūhunna). Provide for them (Al-mūsi'u). The rich (Qadaruhū). His means (Al-muqtari). The poor فَرَضْتُمْ تَعْفُوا يَعْفُوْنَ (Haqqan). Obligation (Faradtum). Settled for them (Tafu). You remit (Ya'funa). They remit; Forgive (datunnikahi عُقْدَةُ النِّكَاح خَبِيْرٌ لَا تَنْسَوْ الْفَضْلَ حافظوا قُومُوا قَانِتِيْنَ خِفْتُمْ رِجَالاً. Tie of marriage (Khabirun). Is aware of (Lā tansau). Do not forget (Al-fadla). Good; Grace (Hafizū). Watch; Guard (Qūmū). Stand; Be ready (Qanifina). Submissively; Humbly (Khiftum). You fear (Rijalan). Walking; On foot