Talim-ul-Quran — Page 228
28 228 and we shall not enter it until they go forth from it. But if they go forth from it, then we will enter it. ' 24. Thereupon two men from among those who feared their Lord, on whom Allah had conferred His favour, said, 'Enter the gate, advancing against them; when once have entered it, then surely you will be victorious. And put your trust in Allah, if you are believers. you 25. They said, ‘O Moses, we will never enter it so long as they remain in it. . Therefore, go thou and thy Lord and fight, and here we sit. ' 26. He said, 'My Lord, I have power over none but myself and my brother; therefore make Thou a distinction between us and the rebellious people. ' 27. God said: 'Verily, it shall be forbidden them for forty years; in distraction shall they wander through the land. So grieve not over the rebellious people. '. R. 5. 28. And relate to them truly the story of the two sons of Adam, when they each offered an offering, and it was accepted from one of them and was not accepted from the other. The latter said, 'I will surely kill thee. ' The former replied, 'Allah accepts only from the righteous. تدخلها. امِنْهَا فَإِنْ داخل ہونگے اسمیں بہانتک کہ نکل جادیں وہ اس پس اگر نکل جائیں گے وہ فَإِنَّا دَاخِلُوْنَ قَالَ رَجُلْنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ اَنْعَمَ تو ہو تو ہم داخل ہو نیوالے ہیں کہا دو آدمیوں نے ان لوگوں میں سے جو ڈرتے تھے انعام کہ کیا تھا اللهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ ، فَإِذَا دَخَلْتُـ اللہ نے ان دونوں پر داخل ہو جاؤ ان پر دروازہ میں پس جب داخل ہو جاؤ گے تم اس رو رو از فَإِنَّكُمْ غَلِبُونَ : وَعَلَى اللهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُمْ مُؤمِنينَ میں تو یقیناً تم سب ہوگئے اور زیر پس بھروسہ کرو اگر مومن ہو قَالُوا يَمُوسَى إِنَّا لَن تَدْخُلَهَا اَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا انہوں نے کہا اے موسیٰ یقیناً : اس میں کبھی بھی جب تک وہ رہیں فَاذْهَبْ اَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا انا ههنا قَاعِدُونَ قَالَ پس جا اور رب تیرا دونوں لڑو یقیناً ہم یہاں پر بیٹھنے والے ہیں کہا اس نے رَبِّ إنّي لَا أَمْلِكُ إِلا نَفْسِي وَآخِي فَا فَرُقُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ میں اختیار رکھتا اور امتیاز کر درمیان ہمارے اور درمیان القوم الفسقين وقال فإنّها و قَالَ فَإنّهَا مُحَرَّمَةُ عَلَيْـ فاسق کے مَة عَليْهِمْ اربعين فرمایا پس یقیناً وہ (زمین) حرام کی گئی ہے ان پر سَنَةً ، يَتِيَهُونَ فِى الأَرْضِ ، فَلَا تَأَسَ عَلَى الْقَوْمِ سال سرگرداں پھریں گے زمین میں پس نہ غم کھا تو قو الْفَسِقِينَ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبا بني أدَمَ بِالْحَقِّ إذا كَ مراد فاسق بپا کر اور پڑھ ان پر خبر دو بیٹوں کی آدم کے ساتھ حق کے جبکہ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُتِلَ مِنْ أحَدٍ هِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّل قربانی کی ان دونوں نے کوئی قربانی نہی قبول کی گئی طرف سے ایک کی ان دونوں میں سے اور نہ قبول کی گئی پس من الأخر، قَالَ لا فَتُلَنَّكَ ، قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ طرف سے دوسرے کی اس نے کہا البتہ ضرور میں تل کرونگا تجھے اس نے کہا صرف قبول کرتا ہے اللہ