Tadhkirah

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page xx of 1417

Tadhkirah — Page xx

XX him/her/them). The abbreviation rht stands for    Ra h imahull a hu Ta‘ a l a (may Allah grant him peace) and aba stands for Ayyadahull a hu Ta‘ a l a bina s rihil-‘Az i z (May Allah the Almighty help him with His powerful support). Transliteration In transliterating Arabic words we have followed the following system adopted by the Royal Asiatic Society. ا at the beginning of a word, pronounced as a , i , u preceded by a very slight aspiration, like h in the English word ‘honour’. ث th , pronounced like th in the English word ‘thing’. ح h , a guttural aspirate, stronger than h. خ kh , pronounced like the Scotch ch in ‘loch’. ذ dh , pronounced like the English th in ‘that’. ص s , strongly articulated s. ض d , similar to the English th in ‘this’. ط t , strongly articulated palatal t. ظ z , strongly articulated z. ع ‘, a strong guttural, the pronunciation of which must be learnt by the ear. غ gh , a sound approached very nearly in the r ‘ grasseye ’ in French, and in the German r. It requires the muscles of the throat to be in the ‘gargling’ position whilst pronouncing it.