The Shining Lamp — Page 141
Thirty-Third Prophecy 141 Thirty-Third Prophecy This prophecy is written on pages 558 and 559 of Bar a h i n-e- Ahmadiyya 1 and is as follows: ُ اہّٰللِّٰ. ْل ي ُّ اہّٰللِّٰ. خَلِ ْنٌ. حِب ي ْن ٌ اَمِ ي ِ ك َ ْنَا م ي َوْم َ لَدَ ي ْ ْمُ. اِنَّك َ ال ي ِ ه َـا ٓ اِبْـرَا ي َ ْك ي َ س َاَلَ م ٌ عَل ُ اہّٰللِّٰ. ْل ي ُّ اہّٰللِّٰ. خَلِ ْنٌ. حِب ي ْن ٌ اَمِ ي ِ ك َ ْنَا م ي َوْم َ لَدَ ي ْ ْمُ. اِنَّك َ ال ي ِ ه َـا ٓ اِبْـرَا ي َ ْك ي َ ٗ س َاَلَ م ٌ عَل ْت ُ الذِّکْرِ. وَمَن ْ دَخَلَہ ي َ ْر ِ و َ ب ك ْت ُ الْفِ ي َ ُ اہّٰللِّٰ. اَلَم ْ نَـجْعَل ْ لَّك َ سُھُوْلَۃ ً فِی ْ کُل ِّ اَمْرٍ. ب ٗ اَسَد ْت ُ الذِّکْرِ. وَمَن ْ دَخَلَہ ي َ ْر ِ و َ ب ك ْت ُ الْفِ ي َ ُ اہّٰللِّٰ. اَلَم ْ نَـجْعَل ْ لَّك َ سُھُوْلَۃ ً فِی ْ کُل ِّ اَمْرٍ. ب اَسَد ْہِ. رُفِعْت َ وَجُعِلْت َ مُبَارَکًا. ي ُّـجْعَل ُ فِ ي ٍ کَان َ اٰمِنًا. مُبَارِك ٌ و َّ مُبَارَك ٌ وَّکُل ُّ اَمْر ٍ مُّبَارَك ْہِ. رُفِعْت َ وَجُعِلْت َ مُبَارَکًا. ي ُّـجْعَل ُ فِ ي ٍ کَان َ اٰمِنًا. مُبَارِك ٌ و َّ مُبَارَك ٌ وَّکُل ُّ اَمْر ٍ مُّبَارَك ُم ْ مُّھْتَدُوْنَ. ه َ َْمْن ُ و اَل ُ ا ْـمَانَـھُم ْ بِظُلْم ٍ اُولٰٓئِك َ لَھُم ي َلْبِسُوْٓا اِ ي ْ ْن َ اٰمَنُوْا وَلَم ي ِ وَالَّذ ُم ْ مُّھْتَدُوْنَ. ه َ َْمْن ُ و اَل ُ ا ْـمَانَـھُم ْ بِظُلْم ٍ اُولٰٓئِك َ لَھُم ي َلْبِسُوْٓا اِ ي ْ ْن َ اٰمَنُوْا وَلَم ي ِ وَالَّذ Translation: Peace on you, O Ibr a h i m [Abraham]. Today you have an established position of high rank, trustworthi- ness. You are a beloved of Allah, a special friend of Allah, and a lion of Allah? Have We not made everything easy for you. Baitul-Fikr and Baitudh-Dhikr— he who enters them will be secure. This Baitudh-Dhikr is a source of blessings, is blessed itself, and every blessed deed will be performed in it. Those who believe and mix not up their belief with injustice—it is they alone who shall have peace, and they alone are rightly guided in the sight of Allah. By Baitudh-Dhikr is meant the mosque which has been built adjacent to the house on the rooftop and this ilh a m: ْہِ. ي ُّـجْعَل ُ فِ ي ٍ مُبَارِك ٌ و َّ مُبَارَك ٌ وَّکُل ُّ اَمْر ٍ مُّبَارَك [This mosque is a source of blessings, is blessed itself, and every blessed deed will be performed in it. ] 1. See also English translation, Barahin-e-Ahmadiyya, Part 4, Sub-Footnote Number Four, p. 436–437, published in 2016. [Publisher]