Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 12 of 272

Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 12

12 ً وَکَسَّر َ کِسۡرٰی عَسۡکَر ُ الدِّیۡن ِ شَوۡکَۃ ً ِوَکَسَّر َ کِسۡرٰی عَسۡکَر ُ الدِّیۡن ِ شَوۡکَۃ ِفَلَم ۡ یَبۡق َ مِنۡهم ۡ غَیۡر ُ صُوۡر ِ التَّصَوُّر فَلَم ۡ یَبۡق َ مِنۡهم ۡ غَیۡر ُ صُوۡر ِ التَّصَوُّر The soldiers of the Religion broke the might of Khosrow, Such that nothing remained of it except an illusion. ِ وَقۡتِہ ِ ُ وَقۡتِہ ُسُلَیۡمَان ِ سُلَیۡمَان َ بِشَوۡکَـتِہ ِ وَکَان َ بِشَوۡکَـتِہ ِوَکَان ِوَجُعِلَت ۡ لَہ ُ جِن ُّ الۡعِدَا کَالۡمُسَخَّر وَجُعِلَت ۡ لَہ ُ جِن ُّ الۡعِدَا کَالۡمُسَخَّر In his strength he was the Solomon of his time; The jinns of the enemy were subjected to him like servants. ُ ِ فَذَکَرۡتُہ َ شَاۡنِہ ُ ج َاَلَلَۃ رَأَیۡت ُ ِ فَذَکَرۡتُہ َ شَاۡنِہ ُ ج َاَلَلَۃ ِرَأَیۡت َّ لِجَوۡھَر اْل ِ ِوَمَا اَمۡدَح ُ الۡمَخۡلُوۡق َ ا َّ لِجَوۡھَر اْل ِ وَمَا اَمۡدَح ُ الۡمَخۡلُوۡق َ ا I commend him because I have seen his great status; I do not praise anyone except for their good qualities. ٍ وَمَا اِن ۡ اَخَاف ُ الۡخَلۡق َ عِنۡد َ نَصَاحَۃ ٍ ِوَمَا اِن ۡ اَخَاف ُ الۡخَلۡق َ عِنۡد َ نَصَاحَۃ ِوَاِن َّ الۡمَرَارَۃ َ یَلۡزَمَن ۡ قَوۡل َ مُنۡذِر وَاِن َّ الۡمَرَارَۃ َ یَلۡزَمَن ۡ قَوۡل َ مُنۡذِر I am not afraid of what people think when I offer advice; There has to be an element of severity when one comes as a warner. ً فَلَمَّا اَجَازَت ۡ حُلَل ُ قَوۡلِي ۡ لُدُوۡنَۃ ً ِفَلَمَّا اَجَازَت ۡ حُلَل ُ قَوۡلِي ۡ لُدُوۡنَۃ ٍ مُّقَعَّر ُ کَبِئۡر ۡ دَقَائِقُہ ِوَغَارَت ٍ مُّقَعَّر ُ کَبِئۡر ۡ دَقَائِقُہ وَغَارَت When my words exceeded the bounds of lenience And the subtleties of my sayings became deeper than a well; ٌ فَاَفۡتَوۡا جَمِیۡعًا اَن َّ کُفۡرَك َ ثَابِت ٌ ِفَاَفۡتَوۡا جَمِیۡعًا اَن َّ کُفۡرَك َ ثَابِت لۡمُکَفِّر ِّ ٌ ل ٌ صَالِح َ عَمۡل ِوَقَتۡلَك لۡمُکَفِّر ِّ ٌ ل ٌ صَالِح َ عَمۡل وَقَتۡلَك They all initiated a fatwa against me, declaring that I was, with- out doubt, a disbeliever, And that killing me would be a righteous act. ۡ لَقَد ۡ زَیَّن َ الشَّیۡطَان ُ اَوۡھَامَھُم ۡ لَھُم ۡ ِلَقَد ۡ زَیَّن َ الشَّیۡطَان ُ اَوۡھَامَھُم ۡ لَھُم َِجۡل ِ غَي ٍّ مُدۡخِر اْل َ ِفَـتَرَکُوا الص َّاَلَح َِجۡل ِ غَي ٍّ مُدۡخِر اْل َ فَـتَرَکُوا الص َّاَلَح Satan made their illusions seem fair to them, So they abandoned righteousness for the sake of a humiliating error.