Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 125
Recognition of Divine Favours 125 �ی� ر را آن واف و رہم اجک خ � القع ت اغ�ی� تس کشخ زدہ Others cannot attain fidelity and love; The ‘wise’ can at best reach the stage of unrewarded devotion. انزادن ربرخد ہک اعالقےن و رازدن ت ق�یق� � ےب ربخ از The ‘wise’ who take pride in their intellect Remain ignorant of reality and mysteries divine. ربون رکدہ د �ی� چ س� وگری وچمہ وگانوگن رُپ زثبخ ادنرون They have whitewashed their exteriors like mausoleums, But their inner selves are filled with a myriad of wickedness. رقار دادہ وچگنس را رمدخا اعزج از قطن و استک از اتفگر They regard God as a stone, Incapable of speech and unable to talk. ی�ّوم اتس ق� ّ و ی ی ح آن دخاےئ ہک زند ِ اشن �یک ووجد ِ وموہم اتس He who is the Self-Subsisting and All-Sustaining God Is, in their view, only an illusory being. و دق�ی� ر و رب ِّ ابعد ظ ط ی ف� � آن امجد وچمہ اواتفدہ ِ اشن زند He who is the Guardian, All-Powerful, and the Lord of His servants, Is believed by them to be lying like an inanimate object. ر اس�ی� ش � ی � وخد دنسپان لقعب وخ ر یم و دق�ی� عل� افرغ از رضحت They are self-conceited and prisoners of their own intellect; They are unaware of the All-Knowing and All-Powerful God. و بجعم ااتفد اتس خ ی� �ب� آہکن وخد رضحت ادقشس اجک �ی�اد اتس How can he, who is self-conceited and arrogant, Remember Him who is All-Holy?