Malfuzat - Volume VIII

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 352 of 554

Malfuzat - Volume VIII — Page 352

Malf uza t - English translation of Urdu Volume 8 352 Children must be Warned It was learned that a child had committed some mischief; that is, he set something on fire. The Promised Messiah as said: It is also essential to warn children; if they are not prohibited from mischief at this time, it will not end well when they grow up. If a boy is disciplined in childhood, he remembers it well because memory retention is more robust during that period. 1 Expression of Gratitude One day the Promised Messiah, peace be on him, was ill. A person was sent to Amritsar to bring some fruit and nuts. When he returned, the Promised Messiah’s condition had grown worse. At that moment, he asked for the fruit that the person had been sent to bring. However, he had failed to bring it from Amritsar. A short time later, Q adi Na zi r H usain, Revenue Officer, came and brought that very fruit with him. He said: ‘At the time of eating these things, the members of my household should reflect that 26 or 27 years ago, the promise of God Almighty was published that: عَمِیْقٍ. ٍّ فَج ِّ ُل ك ْ عَمِیْق ٍ وَیَاْتِیْك َ مِن ٍّ فَج ِّ ُل ك ْ یَاْتُوْن َ مِن عَمِیْقٍ. ٍّ فَج ِّ ُل ك ْ عَمِیْق ٍ وَیَاْتِیْك َ مِن ٍّ فَج ِّ ُل ك ْ یَاْتُوْن َ مِن [His help will come to you by every distant track. Your helpers will come from every distant track. ] 1. Note from the Editor: On this occasion, it should also be remembered that the Promised Messiah as strictly forbids hitting and shouting at children all the time. Therefore, each task should be carried out in due measure. By the above-mentioned the Promised Messiah, peace be on him, means that the child should not be left completely free to wander around aimlessly.