خطبة اِلہامِیّة

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 118 of 265

خطبة اِلہامِیّة — Page 118

خطبه الهاميه ۱۱۸ اردو ترجمہ ، يهود هذه الأمة وسيرتهم، فكان سیرت کو بھی دیکھا اور اس عمارت میں في خاليا موضعُ لَبِنَةٍ أعنى المُنعَم ایک اینٹ کی جگہ خالی تھی یعنی مُنعَم عليه من هذه العمارةِ۔عَلَيْهم پس خدا نے ارادہ فرمایا کہ فأراد الله أن يتم النبأ ويُكمل اس پیشگوئی کو پورا کرے اور آخری البناء باللبنة الأخيرة، فأنا تلك اینٹ کے ساتھ بنا کو کمال تک اللبنة أيها الناظرون۔وكان پہنچا وے۔پس میں وہی اینٹ ہوں عیسی عَلَمًا لبني إسرائيل وأنا اور جیسا کہ عیسی بنی اسرائیل کے لئے عَلَم لكم أيها المفرطون۔نشان تھا ایسا ہی میں تمہارے لئے اے فسارعوا إلى التوبة أيها الغافلون۔تنبه کار و ایک نشان ہوں۔پس اے وإنّي جُعِلْتُ فردًا أكمل من غافلو ! تو بہ کی طرف جلدی کرو۔اور الذين أنعم عليهم في آخر الزمان میں مُنْعَم عَلَيْهِم گروہ میں سے فردا کمل ولا فخر ولا رياء ، والله فعل کیا گیا ہوں اور کیا گیا ہوں اور یہ فخر اور ریا نہیں۔كيف أراد وشاء ، فهل أنتم خدا نے جیسا چاہا کیا۔پس کیا تم خدا تحاربون الله وتزاحمون کے ساتھ لڑتے ہو اور میں وہی مسیح موعود وأنا المسيح الموعود الذي قدر ہوں جس کا آنا آخر زمانہ میں خدا کی مجيته في آخر الزمان من الله طرف سے مقدر تھا اور میں وہ مُنْعَم الحكيم الديان، وأنا المنعم عليه عَلَيه ہوں کہ اس کی طرف فاتحہ میں الذي أُشير إليه في الفاتحة عند ان دو گروہ کے ظہور کے وقت (۱۱۳) ظهور الحزبين المذکورین اشارہ تھا اور بدعتوں اور فتنوں کے وشيوع البدعات والفتن فهل پھیل جانے کی طرف اشارہ کیا گیا أنتم تقبلون؟ وإن إنكارى ہے۔پس کیا تم قبول نہیں کرو گے۔حسرات على الذين كفرواہی اور میرا انکار منکروں پر حسرت کا