Khataman Nabiyyeen – Interpretations by Eminent Learned Scholars of Islam

by Other Authors

Page 11 of 31

Khataman Nabiyyeen – Interpretations by Eminent Learned Scholars of Islam — Page 11

KHATAM. In the sense of 'decoration': the Holy Prophet is like the adornment for the whole congregation of the prophets and the life and soul of that body. . The Promised Messiah says: 'When we carefully consider the institution of prophethood with fairness, we have but to arrive at the conclusion that the superlatively best from among the prophets is the one whose prophethood still survives and is still functioning. He is the one most endeared to God Almighty the chief of all the prophets upon whom they all look with the greatest pride and whose name is Muhammad, the chosen one, peace and blessings be on him, following whom even for ten days would crown one with such a success as could not be achieved before him even in thousands of years. ' (Siraji Munir) 'The Holy Prophet, peace and blessings be upon him, when compared with the rest of the prophets, appears to be the full moon while all the others combined are like the new moon. ' (Al Hakam, 10th January, 1899). Qazi Hafiz and Muhaddith Hazrat Muhammad bin Ali. Shokani Alyamani-al-Sanani (d. 1250AH) has stated: 'The Holy Prophet, peace and blessings on him, perpetuates among the rest of the prophets and serves as their Seal to verify their veracity and claim to prophethood. This is the source of much dignified honour for them all that such a highly placed person, the most endeared to God has been placed in the category of prophets. ' (Fathal Qadeer, Vol. 4, p. 276). Hazrat Imam Muhammad bin Abdul Baqee (d. 1122 AH/ 1710 AD) and Ibni 'Asakar both agree:. The meanings of KHATAMAN-NABIYYEEN are that the Holy. Prophet, in his physical and his spiritual build, is the most charming and lovable personality, peace and blessings on him. This is because the glory and the spiritual magnitude of all the prophets is manifested through him and he can be likened to the beautiful ring worn for adornment. ' (Zarqani Sharah Mwahabul Luddunia, Vol. 3, p. 163 and Sehlul Huda wal-Irshad, p. 55) 11