کلامِ طاہر — Page 218
کرب و بلا karb-o-bala تکلیف۔دکھ Anguish بدیس آشیاں badais, ashian غریب الوطن۔پردیس میں رہنے والا افق utuq وه جگہ جہاں آسمان اور زمین ملے ہوئے دکھائی دیتے ہیں Horizon قوس قزح qaus-e-quzah وہ سات رنگ کی کمان جو آسمان پر بارش کے بعد دکھائی دیتی ہے۔A rainbow Someone expected back home but seeming to be settled elsewhere۔کاروان carvan قاتل A caravan نچھاور nichhawar نار کرنا۔قربان کرتا۔To shower, to make an offering امرت amrat اکسیر۔آب حیات شہد Elixir قرة العین qurratulain آنکھوں کی ٹھنڈک Coolness of eyes ساربان sarban اونٹ چلانے والا۔میر کارواں A camat driver, leader توفیق پرواز tofeeq-e-parwaz اڑنے کی ہمت - موقع طاقت Ability or strength to undertake a journey رشکستہ par shikastah پر جس کے پر ٹوٹ گئے ہوں۔مجبور Helpless, with broken wings چشمک chashmak رنجش۔مخالفت - تحقیر To bear grudge, to jeer روداد rudad کہانی۔داستان۔ماجرا Narration رقم raqam لکھنا To Write گوشه محترم gosha-e-mohtaram قابل عزت کونا۔عزت والی جگہ A special space reserved for someone as a mark of honour and respect آہ و فغاں ah-o-fughan آہ بھرنا۔رونا Cry of pain پیکر paikar چہرہ۔شکل و صورت Face, appearance عالم خواب alame khab (عالے خاب) نیند کی حالت In a world of dreams خفتگان khuttagan سوئے ہوئے Asleep زینت zinat خوبصورتی Beauty, elegance فرط الفت fart-e-ulfat محبت کی زیادتی With overwhelming love بوت bose چومنا Kisses دعا mudda'a مقصد Objective, goal بالیقیں bilyaqeen یقین کے ساتھ Most certainly جس habs Detention, imprisonment پا به زنجیر pabah zanjeer پاؤں میں زنجیر ہونا Feet in chains یورش yurish حمله، وهاوا,Attack, storm طائر tair پرنده Bird آشیانه ashiyanah گھونسلا Nest محصور mahsoor گھرا ہوا Fortified, surrounded 13