کلام محمود مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 527 of 555

کلام محمود مع فرہنگ — Page 527

گداز gudaaz نرمی، ملائمت Softness, mellowness (of the heart) ساز باز saaz baaz سازش Intrigue, conspiracy سمت simt / samt دراز دیکھئے صفحہ 71 دیکھئے صفحہ 124 +126 Conquest, annexation mulk geer ملک گیر ملک لینا، جیت لینا تسخیر ہم صفیر ham safeer ہم راز ، ساتھی ، دوست Companion, comrade, friend, escort tafak-kur سوچ بچار راہ نما ہے تیرا کامل راه اومحکم بگیر گناہوں سے بھری دنیا میں پیدا کر دیا مجھ کو GunaahoN se bhari dunyaa meiN paidaa kar۔۔۔❤2100 Consideration, deliberation, concern, care Rah numaa hai teraa kaamil raahe-oo-muhkam begeer تیرا راہ نما درست راستہ سے خوب واقف اور لگام مضبوطی سے تھامے ہوئے ہے Your guide knows the way well and has his hand firm on the reins برناؤ پیر barnaa-o-peer جوان اور بوڑھا Young and old تابع فرمان حق taabi-e-farmaan-e-haq اللہ تعالیٰ کے حکم کے فرمانبردار Subservient to the will of God دیکھئے صفحہ 47 وہ علم دے جو کتابوں سے بے نیاز کرے تقدس دیکھئے صفحہ 123 اضداد azdaad (ضد کی جمع) متضاد چیزیں Contradictory, conflicting things مثال سنگ بحر سعی پیہم میں پڑا رہتا misaal-e-saNg behr-e-sa'i-e-paiham meiN para rehta مسلسل محنت کے سمندر میں پتھر کی طرح ایک ہی جگہ بے حس پڑا رہتا۔I would have lain like a stone, feelingless, in one place on the bed of the sea of labour تم ہو رہی ہے میری کمر جسم چور ہے Kham ho rahi hai meri kamar, jism choor hai Woh 'ilm de jo kitaaboN se be neyaaz kare 209 211 ہ ظہور دیکھئے صفحہ 80 بے نیاز by neyaaz بے غرض، بے پرواہ مستغنی فانوس دیکھئے صفحہ 83 Indifferent to, disinterested, unconcerned, independent of دیکھئے صفحہ 90 عجز وانکسار ijz-o-inkesaar' عاجزی، سینی سرفراز Humility, self-abasement, submissiveness دیکھئے صفحہ 59 Vain and proud (head) To open, to start دیکھئے صفحہ 84 پر عرور sar-e-pur ghuroor ٹھمنڈی دیکھئے صفحہ 108 رب غفور rabb-e-ghafoor بہت بخشنے والا اللہ تعالیٰ The Most Forgiving God بازکرنا baaz karnaa کھولنا قیس ایاز