کلام محمود مع فرہنگ — Page 451
مہر mehr سورج sudden misfortune, affliction, fatality سوار sawaad سیاہی کا لک ، سیاہ نقطہ جو دل پر ہوتا ہے +50% A cruel person, heartless, merciless وجور setam-o-jaur Cruelty, oppression, injustice The sun ظلم، زیادتی، بے انصافی، تکلیف دیکھئے صفحہ 20 داد daad Blackness, the black dot on the heart خنده زن khaNdah zan ہنسنے والا Smiling, laughing, amused یہاں مطلب ) سزا، پاداش Appreciation here it means punishment, penalty, pain, suffering) شائق shaaiq شوقین شوق رکھنے والا ، مشتاق ، آرزومند دلشاد dilshaad خوش ، بشاش محصور محصور mahsoor حصر کیا گیا، گھرا ہوا، قلعہ بند، روکا ہوا،قید دیو deo Happy, delighted Surrounded, beseiged بیداد bedaad ظلم وستم ، بے انصافی قہر بھوت ، ڈراؤنا پیکر A fearful apparition, an evil داد daad spirit, a ghost بغض وعناد bughz-o-inaad دشمنی، کینه، عداوت، نفاق سر نکالنا sar nikaalnaa قد بڑھنا، پروان چڑھنا Enmity, rancour, malice, grudge Prosper, make progress آفریں، تحسین واہ واہ مکین makeen رہنے والا قادر کارساز kaarsaaz دیکھئے صفحہ 10 One desirous of something Cruelty, injustice دیکھئے صفحہ 24 دیکھئے صفحہ 35 Applause, appreciation A resident دیکھئے صفحہ 5 یعت حقہ sharee'at-e-haqqah ک کچی شریعت مراد اسلام The true Shariah, i۔e۔Islam تغلب taghallub The Maker of things, Almighty God, the True Accomplisher کام بنانے والا، خدا تعالیٰ رب عباد rab-be-ibaad غلبہ حاصل کرنا، قبضہ کرنا غین خیانت، دعا ,To gain control بندوں کا رب ، پروردگار، انسانوں کا پالنے والا افساد ifsaad fassaad > to overpower, deception, fraud فساد، تباه Disharmony, conflict, rupture, strife فصاد فصد کھولنے والا ، جراح قصد fasad رگ جلاد jallaad سخت ظالم ، سنگدل، بے رحم A surgeon A blood vein حساد شکستگی God of mankind, the Preserver of servants pa shekastagi چلنے پھرنے سے معذور، بے بس ، مجبور دیکھئے صفحہ 8 Weakness of the limbs, rendering one unable to move, helpless, weak صیاد ارشاد irshaad دیکھئے صفحہ 41 Command, order