درثمین مع فرہنگ — Page 272
haich 66 بگڑی بنانا bigri banaanaa کام سنوارنا To set things right عصیاں isyaan د لکھتے صفحہ نمبر 63 پر بتلا mubtalaa گرفتار مصروف Suffering (from), afflicted دیکھئے صفحہ نمبر 15 پر جہد و عمل juhd-o-'amal محنت سے کام Hard work انحصار inhesaar دیکھئے صفحہ نمبر 49 (168) (with), involved, engrossed آزادگی aazaadgi آزادی رہائی (قید کا الٹ ) Liberty, freedom بے سود be sood دیکھئے صفحہ نمبر 16 پر رستگار rastagaar دیکھئے صفحہ نمبر 57 پر لراز gudaaz دیکھئے صفحہ نمبر 33 پر فقر fagr درویشی فقیری، قناعت، ضرورت سے زیادہ خواہش نہ رکھنا نفی وجود nafi-'e-wujood Piety aseer پر دیکھئے صفحہ نمبر 50 برگ و بر barg-o-bar دیکھئے صفحہ نمبر 22 پر nekotar خوب تر Superior, better بریاں biryaan دیکھئے صفحہ نمبر 17 پر آبشار aabshaar جھرنا اونچی جگہ سے گرنے والا قدرتی پانی Waterfall دھن لگنا dhun lagnaa شوق ہونا To be obsessed with the idea absorbed in the thought اپنے وجود کو کمتر سمجھنا Negation of one's self از بهر یار az behr-e-yaar گریہ giryah رونا آہ وزاری کرنا Weeping, crying دوست کیلئے For the friend or beloved دامان دشت daamaan-e-dasht i۔e۔Allah صحرا Desert, i۔e۔forsaking worldly ز بروز بر zer-o-zabar pursuits and remembring Allah in دیکھئے صفحہ نمبر 16 پر فردوس اعلیٰ firdaus-e-aalaa اشکبار ashkbaar solitude جنت کا اعلیٰ ترین درجہ ,Exalted paradise آنسو برسانے والا رونے والا Weeping, shedding metaphorically supreme being, i۔e۔Allah چاره ساز chaarah saaz طبیب، معالج، دکھ دور کرنے والا Healer نگار fegaar زخمی مجروح گھائل Lacerated, wounded, sore تریک نام اضطرار tark-e-naam-e-iztiraar گھبراہٹ نام کو نہ ہونا، سکون tears Contentment in remembrance of God رخنہ انداز rakhnah andaaz دخل دینے والا مزاحمت کر نیوالا Obstructing, hindering۔