درثمین مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 247 of 320

درثمین مع فرہنگ — Page 247

41 (Every word of the Holy Quran is full of grace and beauty, a mark of honour) مجمل mujmal مختصر خلاصہ اختصار Abridged, brief قابیں qaabain آهویکا aah-o-bukaa چیخ و پکار Noise and crying khanjar دودھاری بڑا چاقو A dagger, a double edged تھالیاں بڑی رکا ئی بڑے Large plates, trays اذی azaa large knife (denotes the papers of the holy۔scriptures of religions other than Islam) دکھ تکلیف اذیت مصیبت Torment خوان ہدی khaan-e-hudaa چون و چرا choon-o-charaa حیلہ بہانہ اگر مگر بحث و تکرار The reason of their ہدایت کا سامان Table laid out with the food for guidance (means of providing الب taalib دیکھئے صفحہ نمبر 24 پر saheefe guidance) لکھے ہوئے اوراق کتابیں، اصطلاحاً آسمانی کتابیں سدھارے sidhaare Revealed books رخصت ہوئے دنیا سے گئے ,Set out, departed نوشه noshah died, left this world نوجوان بادشاہ دولہا حقیقی کتاب finding fault with it, complaint, dispute, argument, discussion پیشوا peshwaa دیکھئے صفحہ نمبر 19 پر پیمبر ( پی ام بر ) peambar دیکھے صفحہ نمبر 10 پر لیک از خدائے بر ترlaik az khudaa-e-bartar خدائے بزرگ و برتر کی رضا کے مطابق As willed by خیر الوریٰ khair-ul-waraa the Supreme God Bridegroom, One perfect Book حسن یوسف husn-e-yusuf حضرت یوسف بے حد حسین تھے حسن یوسف تلمیحا حسن کی انتہا ساری دنیا سے بہتر The best of mankind 98 بدر ال جی badrud-dujaa دیکھئے صفحہ نمبر 40 پر کیلئے استعمال ہوتا ہے۔The Quran surpasses وارے waare the proverbial beauty of Hazrat Yusuf; ultimate beauty sewaa الگ زیادہ Over and above چاه chaah کنواں Well 96 واری قربان My life be a sacrifice for him نا خدا na khudaa Captain of the ship, the saviour یار لا مکانی yaar-e-laa makaani جو کسی مکان یا جگہ میں محدود نہ ہو خدا تعالیٰ Omnipresent (The guide who is beyond the confines of time and محاسن mahaasin (حسن کی جمع) اچھائیاں، خوبیاں Good qualities, excellences دلبر نہانی dilbar-e-nehaani دل کا محبوب Beloved space)