دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 321
تو اس خخ ۳۲۱ چ چیز انتقاد را حجاب است و بند چه دیوار داری کشیده بلند سی چیز ہے ہو تیری راہ میں بطور حجاب حال ہے اور کونسی اونچی دیوار ہے ہو تیرے سامنے کھنچی ہوئی سامنے کہ متوفره برگفته یک کے کہ عقل و تدبیر نہ دارد ہے کے قول پر فریفتہ نہ ہو۔جو عقل و دانش نہیں رکھتا دہ فاصلے ہرہ گیر اسے جوان انتقال روب باش پیر سے جوان اسے جوانمرد۔ہر عالم سے فائدہ اٹھا و فیل ادب کی رو سے اسے جوانی تو بزرگ بین جا قدم نه به تقلید اہل کمال که خود او فتند ناگهان در خلال اہل کمال کی تقلید کی راہ پر چلا کہ آدمی خود رائی سے ناگہاں گمراہی میں جا پڑتا ہے میانه گزیل باش و با اعتدال که یک موردی باشد از اختلال میانہ روی اور اعتدال کے طریقہ کو اختیار کر کہ یک طرفہ چلنا فراد کا موجب ہوتا ہے دو چشمہ کیسے چول سلامت بود بیک میشم دیدن ندامت بود جس کی دونوں انھیں سلامت ہوں تامرت یک سکھ سے دکھتا ہوں کے لیے باعث ندامت ہوتا ہے اس به حقیق باید نظر بست داشت در دیده معطل نباید گذاشت دو ہمیشہ تحقیق کی نظر چست رکھنی چاہیئے اور آنکھوں کو بے کار نہیں چھوڑنا چاہیئے چو صوت صفا در دل آمیختند مداد از سواد عیبون ریختند جب صفائی کا صوت بدل میں ملاتے ہیں تو آنکھوں کی سیاہی سے روشنی ڈالتے ہیں در چیز است چوپان دنیا و دیں دل روشن و دیدہ دور میں چیزیں دین و دنیا کی محافظ ہیں۔ایک تو روشن دل دوسرے دور اندیش از دو