دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 168
INA کر کے بودم مرا کر دی بشر من معجب تر از مجھے بے پیر میں ایک حقیر کیڑا تھا تو نے مجھے بشر بنا دیا میں تو بے باپ مسیح سے بھی زیادہ عجیب ہوں رات الہ اور اہم حصہ اول صفحہ ہے یا مطبوعہ 91 در آن این مریم خدائی نبود از موت و نه فوتش ربانی نبود اس۔ام ابن مریم میں خدائی نہ تھی۔کیونکہ موت و قوت سے اُسے روئی حاصل اچھی ریا کرد خود سازی شرک و دوئی اور ہم کن چنین این مریم تونی مریم اس نے اپنے میں شرک اور تئی سے آزادکر لیاتھا توبھی ایسا کر این مریم تو بھی بھی جائے اھلا راندا له نور ماهم حصه و وهم است احتمال دارد و می داد را می تواند شد یا می توان شد بیود ایک ہاتھ اپنے بعد میں روض الف باتیں مخفی رکھتی ہے اس کا فرد بیچ بھی بن سکتا ہے اور یہودی تھی مسیح اور بھی وشیاں لینا کی بجائے تنگ زمو دیگر جائے اغیار دارد نمود : ایک گروہ تو یہ نفرت انسانوں کے لیے بھی جانئے تنگ وجار ہے اور دو سرا گردہ اختیار کا جانشین ہے 1644 حمد شد از کردا و بے جگوں ورکن در الهه لان ممنون خداتعالی کی رو سے یہ عمر ہو چکا ہے لیتی ہوئے انہیں نہیں آیا کرتے توریت انتم لا یہ جموں پر غور کر