درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 14
من برین مردم بخواندم آن کتاب کال منزه اوفتاد از ارتیاب kaaN monaz-zeh ooftaad az irteyaab man bareeN mardom bekhaaNdam aaN ketaab میں نے ان لوگوں کے سامنے وہ کتاب پڑھی جو ریب اور شک سے پاک ہے ( یعنی قرآن) ہم خبر با پیش کردم زاں رسول کو صدوق از فضل حق پاک از فضول koo sadooq az fazle haq paak az fozool ham khabar-haa peesh kardam zaaN rasool نیز اس رسول کی حدیثیں بھی پیش کیں جو بفضل خداراستباز ہے اور لغو گوئی سے پاک ہے لیکن ایناں را بحق رُوئے نبود پیش گر گے گریه میشے چه سود peeshe gorgey gerye'ee meeshey che sood leekan eenaaN raa behaq roo'ey nabood لیکن ان کا ارادہ ہی حق قبول کرنے کا نہ تھا بھیڑیے کے آگے بھیٹر کا رونا فضول ہے کا فرم گفتند و روہا تافتند آں یقین گویا دلم بشگافتند kaaferam goftaNd wa roo-haa taafftaNd aaN yaqeeN gooyaa dilam beshgaaftaNd انہوں نے مجھے کا فر کہا اور منہ پھیر لیا اور یقین کر لیا کہ گویا انہوں نے میرا دل چیر کر دیکھ لیا ہے اندریناں خوب گفت آں شاہ دیں کافران دل بروں چوں مومنیں kaaferaane dil berooN chooN momeneeN andareenaaN khoob goft aaN shaahe deeN انہی کے بارے میں اُس شاہ دین نے کیا خوب فرمایا ہے کہ یہ لوگ دل کے کافر ہیں اور ظاہر کے مومن بر زبان قرآن مگر در سینه با حُبّ دُنیا ہست و کبر و کینه با hob-be donyaa hasto kibro keene-haa bar zobaaN QoraaN magar dar seene-haa ان کی زبان پر قرآن ہے مگر ان کے سینوں میں دنیا کی محبت۔تکبر اور عداوتیں ہیں 355